
【机】 lidenic bond
【医】 Prunus salicina Lindl; Prunus triflora Roxb.
ascend; mount; publish; record; step on
bond; key
【计】 K; key; keyt
【化】 key; linkage; spline
【医】 bond; key; linkage
李登辉(Lee Teng-hui)是台湾地区政治人物,其姓名在汉英词典及官方语境中的翻译与释义如下:
李(Lee)
采用威妥玛拼音(Wade-Giles)音译,是台湾地区历史人物姓名英译的常见拼写方式,与汉语拼音“Li”并存但使用场景不同。
来源:台湾地区官方文件及国际媒体报道(如总统府公报)
登辉(Teng-hui)
“登”译为“Teng”(威妥玛拼音),“辉”译为“hui”(接近汉语拼音),组合为“Teng-hui”。此类译法遵循台湾地区传统人名翻译规则。
来源:台湾地区外交部《护照外文姓名拼音对照表》
李登辉(1923–2020)曾任台湾地区领导人(1988–2000),任内推动所谓“宪政改革”,其政治主张引发两岸关系争议。中国大陆官方定性其为“台独分裂势力代表”。
来源:国务院台湾事务办公室《台湾问题与中国的统一》白皮书
台湾地区官方文件
台湾“总统府”历史公报及“外交部”档案均使用“Lee Teng-hui”作为标准译名。
中国大陆官方立场
中国外交部及国台办文件明确将李登辉称为“台湾地区前领导人”,并批判其分裂言论。
学术文献
剑桥大学出版社《台湾政治史》(Taiwan: A Political History)等著作采用“Lee Teng-hui”译名,并分析其政治影响。
台湾地区政治人物姓名英译通常沿用威妥玛拼音(如Lee、Chiang),与大陆汉语拼音(如Li、Jiang)形成差异。此类译名需依据来源地官方标准确认。
来源:美国国会图书馆《中文罗马拼音对照表》
关于“李登键”一词的详细解释如下:
目前权威资料中未收录“李登键”这一词条。根据现有信息推测可能存在以下情况:
人名组合的可能性
可能的误写或混淆
建议核实方向
当前可参考的权威信息仅来源于汉典对两位历史人物「李登」的记载。如需进一步解答,请提供更多上下文信息。
【别人正在浏览】