里程碑英文解释翻译、里程碑的近义词、反义词、例句
英语翻译:
marker; milepost; milestone
相关词条:
1.milliarium 2.milepost 3.marker 4.landmark 5.kilometerstone
例句:
- 祝贺你抵达了生命的又一个里程碑,愿你每天都象过生日一样充满喜悦。祝你生日无比快乐!
Permit me to congratulate you on reaching another of these anniversary landmarks today. May each day be as happy as your birthday. Have a wonderful birthday!
- 确立了法律判例的里程碑式的决定
A landmark decision that set a legal precedent.
- 里程碑,里程标路边所设立的石制标志,以英里指示从给定的一点到该路标的距离
A stone marker set up on a roadside to indicate the distance in miles from a given point.
- 每个生日都是我们人生之旅的一个里程碑,愿你的生日百事顺意。
Each birthday is a milestone we touch along life's way. May your birthday be happy in more ways than one.
分词翻译:
里的英语翻译:
inner; liner; lining; neighbourhood
【法】 knot; sea mile
程的英语翻译:
order; rule
【化】 range
碑的英语翻译:
stele; tablet
专业解析
"里程碑"在汉英词典中具有双重释义特征。根据《现代汉语词典》的定义,该词原指道路旁标记里程的石碑,其英文对应词"milestone"在《牛津高阶英汉双解词典》中同样保留着"stone set up beside road to mark distances"的核心语义。
从语义演变角度分析,该词的比喻义项"比喻历史发展过程中可以作为重要标志的大事"在汉语语境中得到更广泛应用,如《新世纪汉英大词典》收录的例句"改革开放是中国现代化进程中的重要里程碑"。而英语语境中的"milestone"则更多应用于项目管理领域,指代关键节点事件,《朗文当代高级英语辞典》特别强调其"important stage or event in development"的引申义。
跨文化对比显示,中文"里程碑"常具历史纪念属性,多用于国家发展、科技进步等宏观叙事;英文"milestone"在商业场景使用频率更高,常指代项目阶段成果。这种差异在《剑桥双语词典》的语用说明中得到印证,建议译者需根据语境调整译文。
语言学研究发现,该词的构词法在汉英语言中均保留"里程/里数(mile)"与"标记物(stone)"的复合结构,但现代汉语中量词"里"已转换为公制单位,而英语仍保留英制单位量词特征。这种语言化石现象在《汉英对比语言学》中有专题论述。
参考资料:
- 中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》(第7版)
- Oxford University Press《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)
- 外语教学与研究出版社《新世纪汉英大词典》
- Pearson Education《朗文当代高级英语辞典》(第六版)
- Cambridge University Press《剑桥英汉双语词典》
- 上海外语教育出版社《汉英对比语言学概论》
网络扩展解释
里程碑是一个多义词,其含义可从以下两个维度理解:
一、基本含义(道路标志)
指道路旁刻有数字的固定标志,用于标记位置及与特定目的地的距离。例如每隔一定距离设置一个,帮助行人或车辆判断行程进度。这种标志在古代多为石碑,现代则多用金属板()。
二、引申含义(比喻意义)
-
历史或社会发展中的重大事件
比喻具有标志性、开创性意义的事件,如新中国成立、重大科技突破等。毛泽东曾用“里程碑”形容建国后的重要会议()。
-
项目管理中的关键节点
在项目执行中,里程碑代表特定时间点的重要成果或阶段完成,例如产品原型完成、测试阶段结束等。其作用包括:
- 评估进度:通过阶段性成果衡量项目整体进展();
- 明确目标:划分项目阶段并协调团队行动();
- 触发决策:如评审会议或资源调整()。
补充说明
该词英文为“milestone”,既保留原始道路标志的物理含义,也被广泛用于抽象场景。在学术、商业等领域,常形容突破性理论或战略成果()。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】