月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

积极诉讼条件英文解释翻译、积极诉讼条件的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 positive conditions of an action

分词翻译:

积的英语翻译:

accumulate; amass; long-standing; product; store up
【医】 product

极的英语翻译:

bally; cruelly; extreme; fearfully; mighty; pole
【医】 per-; pole; polus

诉讼条件的英语翻译:

【法】 condition of lawsuit; conditions of an action

专业解析

在汉英法律词典视角下,“积极诉讼条件”指提起诉讼时必须满足的法定要件(Positive Conditions for Litigation),区别于阻碍诉讼的“消极条件”。其核心含义及要素如下:


一、术语定义与法律内涵

  1. “积极”(Positive)

    指当事人需主动证明其存在或成就的法定事实状态,而非消极排除障碍。例如,原告需证明自身与案件有直接利害关系(《民事诉讼法》第122条)。

  2. “诉讼条件”(Conditions for Litigation)

    指法院受理案件的基本门槛,包括:

    • 主体适格性:当事人具备诉讼权利能力与行为能力(《民事诉讼法》第51条)。
    • 管辖权依据:案件属于受诉法院管辖范围(《民事诉讼法》第21-38条)。
    • 明确的诉讼请求:起诉需有具体的权利主张及事实理由(《最高人民法院关于适用〈民事诉讼法〉的解释》第208条)。

二、典型积极诉讼条件示例

  1. 原告适格性

    原告必须是与本案有直接利害关系的公民、法人或其他组织(《民事诉讼法》第122条第1项)。例如,合同纠纷中原告需为签约方或权利继承人。

  2. 明确的被告与具体诉求

    起诉状须载明被告身份信息及具体的诉讼请求(《民事诉讼法》第124条第2项),如请求赔偿金额、履行义务内容等。

  3. 符合起诉形式要件

    包括提交书面起诉状(或符合口头起诉条件)、缴纳案件受理费等程序性要求(《诉讼费用交纳办法》第20条)。


三、法律后果与实务意义


权威参考来源(基于实体法律文本与学术著作):

  1. 《中华人民共和国民事诉讼法》(2023修正)第51、122、124条
  2. 《最高人民法院关于适用〈民事诉讼法〉的解释》(2022)第208条
  3. 江伟、肖建国《民事诉讼法》(第8版)中国人民大学出版社,章节:起诉与受理要件
  4. 《元照英美法词典》对“Positive Condition”的释义:以作为义务为内容的生效条件

网络扩展解释

根据《民事诉讼法》相关规定,诉讼的积极条件(即起诉必须满足的法定条件)主要包括以下四方面内容:

一、原告适格性 原告必须是"与本案有直接利害关系"的公民、法人或其他组织。这里的"直接利害关系"指原告的合法权益(如财产权、人身权等)直接受到侵害,或与被告存在直接的民事权利义务争议。例如:合同纠纷中的签约方,侵权行为的受害人等。

二、被告明确性 要求原告必须明确指出被告的身份信息(如自然人姓名、法人名称等),但法律仅要求"有"明确的被告,并不要求被告必须适格或正确。例如:原告起诉时即使告错对象,只要被告身份明确,法院仍应受理。

三、诉讼请求具体化 需包含三个要素:

  1. 具体诉求:明确请求法院保护的权利内容(如赔偿金额、履行合同等)
  2. 事实依据:说明纠纷发生的时间、地点、经过等基本事实
  3. 法律理由:指出主张权利的法律依据(如合同法条款等) 注:此阶段不要求证据确凿,只需提供初步证明即可。

四、管辖合规性 需同时满足两个层面:

法律依据:以上内容综合《民事诉讼法》第122条(原第119条)规定。若需更专业的法律分析,建议查阅《民事诉讼法》原文或咨询执业律师。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】