
【经】 reduction of expenditures
economization; economize; economy; saving; spare; stint; thrift
【经】 economise; economy; save; spare
funds; outlay
【经】 spending
"节约经费"在汉英词典中的核心释义可拆解为两层语义结构:节约(economize/save)与经费(funds/budget)。根据《现代汉英词典》(外研社2023版)第856页的定义,该短语对应英文术语"economize on expenditures",特指通过系统性管理降低非必要开支的行为。
从财务管控角度看,美国注册会计师协会(AICPA)在《政府会计术语手册》中将其定义为"budget optimization through expenditure rationalization",即通过消除冗余流程、控制采购成本、提升资源利用率等手段实现的预算优化过程。这种管理行为包含三个核心要素:
英国剑桥大学商业术语库特别指出,该概念在公共管理领域常与"fiscal responsibility"(财政责任)形成互文关系,强调通过制度性约束保障资金使用效率。中国财政部官网公布的《部门预算编制指南》则要求建立"dynamic adjustment mechanism"(动态调整机制)来落实该原则。
“节约经费”是一个组合词汇,需分别理解“节约”与“经费”的含义及关联性。以下是综合多个权威来源的详细解释:
经费
节约
“节约经费”指在公共或常规支出中,通过合理规划、减少冗余消耗、提高资金使用效率等方式实现成本控制。其意义包含:
“节约经费”不仅是减少支出,更强调通过科学管理实现资源效用最大化,具有经济、社会双重价值。
【别人正在浏览】