结局英文解释翻译、结局的近义词、反义词、例句
英语翻译:
drop scene; ending; final; finale; outcome; sequel; upshot
【医】 end-results
相关词条:
1.denouement 2.wind-up 3.sequel 4.dropscene 5.come-off 6.finale 7.final 8.issue 9.termination 10.finality 11.upshot 12.sequelae 13.catastrophe 14.showdown 15.omega 16.inamount
例句:
- 这故事的结局如何?
How does this story end?
- 这场战争的结局难以预料。
You can't foretell how the war will end.
- 别再让我们蒙在鼓里了,结局究竟怎麽样?
Don't keep us in suspense any longer -- what happens at the end of the story?
- 电影的结局真没劲。
The conclusion of the movie was anticlimactic.
- 这个故事有一个美满的结局。
The story has a happy ending.
分词翻译:
结的英语翻译:
congeal; form; knot; settle; vinculum; weave
【医】 knob; knot; node; nodule; noduli; nodulus; nodus; noeud
局的英语翻译:
bureau; game; chessboad; limit; office; station
【经】 bureau
专业解析
"结局"在汉英词典中的核心释义为"end; outcome; final result",强调事件、故事或过程的最终状态或收尾部分。其语义包含以下层次:
一、基础释义与词源
结局(jiéjú)由"结"(结束、收束)与"局"(局面、局势)构成,字面指"收束的局面"。
英文对应词:
- End:时间或事件的终止点(如:故事的结局 | the end of the story)
- Outcome:事件发展的最终结果(如:比赛的结局 | the outcome of the game)
- Conclusion:逻辑或过程的终结(如:谈判的结局 | the conclusion of negotiations)
二、权威词典释义参考
-
《牛津高阶英汉双解词典》
定义:"事件或故事的最终部分;最终结果"(the final part of an event or story; the final result)
例句:"这部电影的结局出人意料" → "The movie had an unexpected ending."
(参见:牛津词典在线版 "end" 词条)
-
《朗文当代高级英语辞典》
强调"结局"隐含"不可逆转性":如"战争的结局改变了历史"(The outcome of the war altered history.)
(参见:朗文词典 "outcome" 词条)
三、语义延伸与使用场景
- 叙事作品:指情节的收尾(如小说、影视),需满足逻辑闭环(例:悲剧结局 | tragic ending)。
- 现实事件:强调客观结果(例:实验的结局证明理论正确 | The experiment's outcome confirmed the theory.)。
- 情感色彩:中性词,但可通过修饰语表达褒贬(如"圆满结局" | happy ending;"惨淡结局" | grim outcome)。
四、经典用例与语境
- 文学领域:
《红楼梦》的结局体现封建家族衰亡(The end of Dream of the Red Chamber reflects the decline of feudal families)。
- 日常对话:
"无论结局如何,努力才有意义" → "Regardless of the outcome, effort matters."
"结局"的汉英对译需依语境选择:
网络扩展解释
“结局”是一个多维度概念,其核心含义指事件、故事或过程的最终结果或收场状态。具体可从以下角度解析:
一、文学与影视领域
在叙事作品中,结局是矛盾冲突的最终解决阶段。如《哈姆雷特》的悲剧性结局通过主要人物的死亡完成主题升华,《肖申克的救赎》则以主角越狱成功实现希望主题的闭环。现代作品常采用开放式结局(如电影《盗梦空间》),通过未完全闭合的叙事引发观众思考。
二、戏剧结构理论
亚里士多德在《诗学》中将结局定义为"突变后的必然结果",需满足情节的因果逻辑。三幕剧结构中,结局占据最后1/4篇幅,承担释放戏剧张力、解答核心悬念的功能。中国古典戏曲理论中的"收煞"概念与之对应,强调"团圆收场"的审美传统。
三、心理学视角
认知心理学研究表明,人类对结局存在"峰终定律"感知特性——最终体验会显著影响整体评价。实验数据显示,观众对电影的记忆度中结局占比达43%,这也是创作者精心设计结局反转(如《第六感》)的心理依据。
四、跨媒介差异
游戏领域采用多线程结局设计(如《底特律:变人》含85种结局变体),通过玩家选择实现交互叙事。而传统文学受载体限制,多采用单一结局,近年出现的"选择式小说"(如《忒修斯之船》)正在突破这种界限。
五、日常语义延伸
在非叙事语境中,该词可指代:
- 事件最终结果("谈判结局出乎意料")
- 事物发展终态("王朝的覆灭结局")
- 抽象概念终结("这段感情的结局")
此时常与"结果"混用,但更强调过程性和完整性。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】