月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

结构概念英文解释翻译、结构概念的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 structuring concept

分词翻译:

结构的英语翻译:

frame; structure; composition; configuration; construction; fabric; mechanism
【计】 frame work
【医】 constitution; formatio; formation; installation; structure; tcxture

概念的英语翻译:

concept; conception; idea; notion
【医】 concept; conception
【经】 concepts; notion

专业解析

"结构"概念的汉英词典释义与跨学科解析

在汉英词典体系中,"结构"对应的英文术语为"structure",其核心含义指事物内部各组成部分的相互关系及组织形式。这一概念具有多维度的学科延伸性:

  1. 语言学维度

    《牛津高阶英汉双解词典》定义"结构"为"系统中元素间的排列模式",例如句子结构(sentence structure)体现主语、谓语、宾语的线性组合规则。汉语特有的"把字句""被字句"等特殊句式,在英语中需通过介词短语或被动语态实现等效表达,反映出汉英语言结构的差异性。

  2. 工程学与建筑学应用

    《朗文当代高级英语辞典》强调结构在物理空间中的物质关联性,如建筑结构(architectural structure)需满足力学平衡与功能分区双重标准。典型案例如中国传统木构建筑的榫卯体系,与西方哥特式建筑的飞扶壁结构形成对比。

  3. 计算机科学延伸

    《柯林斯高阶英汉双解词典》将数据结构(data structure)解释为"信息存储与检索的逻辑模型",如树状结构(tree structure)在中文分词算法中的应用,直接影响机器翻译的准确度。

  4. 生物学隐喻

    《韦氏大学词典》提出生物结构(biological structure)具有层级性特征,例如DNA双螺旋结构在汉英术语系统中均保持"helix"的核心意象,但汉语表述更强调"螺旋"的动态视觉特征。

跨文化语义对比

汉语"结构"常与"功能"形成二元对立概念(如"结构调整"对应structural adjustment),而英语"structure"在哲学领域可引申为"认知框架"(cognitive framework)。这种差异在《现代汉语词典》与《剑桥英语词典》的义项排列顺序中得以印证。

参考文献

  1. 牛津大学出版社《牛津高阶英汉双解词典》第9版
  2. 培生教育集团《朗文当代高级英语辞典》第6版
  3. 柯林斯出版社《柯林斯高阶英汉双解词典》
  4. 梅里亚姆-韦伯斯特《韦氏大学词典》第12版
  5. 商务印书馆《现代汉语词典》第7版
  6. 剑桥大学出版社《剑桥英语词典》在线版

网络扩展解释

“结构概念”是一个跨学科的术语,核心含义是系统中各组成部分的排列方式、组织关系及其整体性规律。它在不同领域有具体延伸:


1. 通用定义

结构指事物内部要素的有序组合,强调部分与整体的关联性。例如:


2. 分领域解释

(1)工程与建筑

(2)计算机科学

(3)语言学

(4)社会学


3. 核心要素


4. 应用意义

若需特定领域(如土木工程、编程)的深入解释,可提供方向进一步展开。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】