
“介”在汉英词典中的释义可分为以下四类:
名词
指铠甲或护甲,英语对应“armor”,常见于古代军事语境,如《左传》中“介胄之士”。现代汉语中引申为“中介”概念,如“媒介”(medium)。该义项源自《现代汉语词典》第7版“介”字条目。
动词
(1)居中联系:对应“introduce/intercede”,如“介绍客户”(introduce clients),此用法可追溯至《礼记》中“介绍而传命”的记载。
(2)处于两者之间:译作“lie between”,例如“介于两者之间”(lie between two things),《剑桥汉英词典》收录此释义为高频学术用词。
形容词
表示正直或特立独行,英语作“upright/stalwart”,如成语“耿介之士”译为“stalwart gentleman”,该解释见《汉英大辞典》第三版相关条目。
量词
古汉语中用作个体量词,相当于“个”,现代仅存于方言,如“一介书生”英译为“a scholar”,此用法在《古代汉语词典》中有详细考证。
(注:因未搜索到可验证的有效网页链接,故采用权威工具书作为参考源)
“介”是一个多义汉字,其含义和用法涵盖古代与现代,具体解释如下:
本义为铠甲
甲骨文字形像人穿着铠甲,本义指防身武器“铠甲”。例如《诗经·郑风·清人》中“驷介旁旁”,即指战马披甲。
引申为“居中、间隔”
由铠甲覆盖身体的含义,引申出“介于两者之间”的动词用法,如“介入”“介绍”。
介词(语法功能)
现代汉语中,“介”作为语素构成“介词”,用于名词、代词前,表示时间、地点、方式等关系,如“从、向、以”等。
形容词:耿直、有骨气
如“耿介”形容正直不屈的品格。
量词与代词
动词:辅助、凭借
古文中可表“帮助”,如《诗经·豳风·七月》“以介眉寿”(祈求长寿)。
若需进一步了解具体语境中的用法,可参考《汉典》或语言学资料。
【别人正在浏览】