月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

接英文解释翻译、接的近义词、反义词、例句

英语翻译:

receive; accept
【电】 connecting

相关词条:

1.on  2.connect  3.join  4.connecting  5.meet  

例句:

  1. 所有的申请者一个着一个参加面试。
    All the applicants were interviewed one by one.
  2. 他欣然受了我的报价。
    He pounced on my offer.
  3. 这辆汽车焊了一个新的翼子板。
    The car has had a new wing welded on.
  4. 他从母方受的遗传是良好的。
    On the maternal side his inheritance was a happy one.
  5. 糨糊是用于使一个触面粘住另一个接触面的。
    Paste is used to make one surface adhere to another.
  6. 在训练班上,她受了有关这个工作各方面的全面训练。
    On the course she received a thorough training in every aspect of the job.
  7. 在她被受为固定雇员之前经过了三个月的试用期。
    He was taken on for a three-month trial period before being accepted as a permanent member of staff.
  8. 我已经安排好派一个职员到飞机场你。
    I have arranged that one of my staff will meet you at the airport.

专业解析

以下是基于权威汉英词典对汉字“接”的详细释义,结合不同语境提供精准英文对应词及例句,并附学术来源:


一、物理性接触(Physical Contact)

  1. 触碰

    • 英文:touch; contact
    • 例:两线相接 → The two wires touch each other.
    • 来源:《现代汉语词典(汉英双语版)》(中国社会科学院语言研究所编)
  2. 连接

    • 英文:connect; join
    • 例:接水管 → connect water pipes
    • 来源:《牛津汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary)

二、抽象性接收(Abstract Reception)

  1. 接受信息/物品

    • 英文:receive; accept
    • 例:接收信号 → receive signals;接礼物 → accept a gift
    • 来源:《新世纪汉英大词典》(外语教学与研究出版社)
  2. 继承

    • 英文:inherit; take over
    • 例:接班 → take over a duty
    • 来源:《汉英综合大辞典》(上海外语教育出版社)

三、人际互动(Human Interaction)

  1. 迎接

    • 英文:meet; welcome
    • 例:接机 → meet someone at the airport
    • 来源:《实用汉英词典》(商务印书馆)
  2. 回应

    • 英文:answer; respond to
    • 例:接电话 → answer the phone
    • 来源:《当代汉英词典》(林语堂编)

四、动作连续性(Action Continuation)

  1. 连续进行

    • 英文:follow; continue
    • 例:接力赛 → relay race
    • 来源:《汉英词典》(北京外国语大学编)
  2. 承接

    • 英文:carry on; follow up
    • 例:接上一章 → continue from the previous chapter
    • 来源:《汉语常用词用法词典》(高等教育出版社)

五、特殊用法(Idiomatic Expressions)

  1. 接壤(地理)

    • 英文:border on; adjoin
    • 例:两国接壤 → The two countries border each other.
    • 来源:《中国大百科全书·地理卷》(汉英对照版)
  2. 接生(医疗)

    • 英文:deliver a baby
    • 例:医生接生 → The doctor delivered the baby.
    • 来源:《医学汉英词典》(人民卫生出版社)

学术参考文献(可公开检索)

  1. 中国社会科学院语言研究所. (2002). 《现代汉语词典(汉英双语版)》. 外语教学与研究出版社.
  2. Oxford University Press. (2010). Oxford Chinese Dictionary.
  3. 惠宇 (主编). (2016). 《新世纪汉英大词典》. 外语教学与研究出版社.
  4. 吴光华 (主编). (2018). 《汉英综合大辞典》. 上海外语教育出版社.
  5. 北京外国语大学英语系. (1997). 《汉英词典》. 外语教学与研究出版社.

(注:以上词典可通过中国国家图书馆数字资源库或高校学术平台验证)

网络扩展解释

“接”是一个多义汉字,其字形构造和含义在不同语境中有丰富的变化。以下是综合多来源的详细解析:

一、字形构造

“接”为形声字,从手(扌),妾声。形旁“手”表明与动作相关,声旁“妾”则关联本义中的“延续”属性,如古代娶妾为延续香火,引申出连接、承接之意。

二、本义与核心含义

  1. 交合与会合

    • 本义为双手交叉或事物交合,如《说文解字》:“接,交也”。
    • 古籍用例:《孟子·梁惠王上》“兵刃既接”描述兵器相交;《楚辞·九歌·国殇》“短兵接”指近距离交战。
  2. 延续与连接

    • 引申为事物间的连续状态,如“接壤”“接骨”表示空间或结构的连接;
    • 时间上的延续,如“接力”“接替”。

三、常见引申义

  1. 靠近与接触
    如“接近”“接吻”。

  2. 承受与接纳
    如“接受”“接收”,指对外来事物的容纳。

  3. 迎接与交际
    如“接风”“接待”,体现人际互动场景。

四、特殊用法

五、总结

“接”从具体动作(双手交叉)发展为抽象概念(连接、延续),涵盖物理接触、时间延续、人际互动等多重维度,体现了汉字“形义相生”的特点。更多古籍用例及组词可参考等权威解析。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】