
a letter from home
家书,作为中华传统文化的重要载体,其含义可从汉英词典角度并结合文化背景进行如下阐释:
根据权威汉英词典,家书(jiāshū) 指家庭成员之间往来的书信,尤指游子寄回故乡、报平安或传递消息的信件。
英文对应词:
来源:《汉英大词典》(第三版) 吴光华主编,上海译文出版社
家书不仅传递信息,更承载伦理情感与家族记忆:
来源:《中国传统文化概论》 张岱年主编,北京师范大学出版社
《傅雷家书》(Fu Lei's Family Letters)
来源:傅敏整理版《傅雷家书》,生活·读书·新知三联书店
学者指出家书具有三重功能:
来源:《中国家书的文化价值研究》 赵和平,《历史档案》期刊
随着科技发展,传统手写家书式微,但“电子家书”(如邮件、社交媒体私信)延续了情感传递的本质,其核心价值仍被学界强调为“数字时代的情感修复”。
来源:《媒介变迁与家书文化传承》 李明,清华大学传播学研讨会论文集
以上内容综合语言学定义、文化研究及历史文献,涵盖家书的核心语义、社会功能与时代演变。
家书,即家信,是家庭成员之间用于沟通情感、传递信息的书信形式。以下是其详细解释:
家书指漂泊在外的家庭成员与家人互通的信件,主要用于报平安、分享近况或表达思念。其核心在于维系亲情纽带,内容常包含生活琐事、情感倾诉及对家人的关怀。
开头:顶格写称呼(如“父亲大人膝下”)
正文:分段落叙述近况
结尾:祝颂语(如“敬请福安”)+落款(姓名+日期)
该格式体现了传统书信的礼仪规范。
除指代书信外,古汉语中“家书”偶尔指家族藏书(如《尚书序》记载),但此用法现代已罕见。
随着通讯技术发展,纸质家书逐渐被短信、视频取代,但其承载的情感厚度仍被珍视。近年出现“电子家书”新形式,延续着传统家书的情感功能。
相关术语:近义词“家信”,无严格反义词。现代类似概念包括“微信家群”“家庭视频通话”等。
【别人正在浏览】