
在汉英词典视角下,“辩解者”一词的详细释义如下:
辩解者(biàn jiě zhě)
词性:名词
英文对应词:
三者结合指“通过申辩与解释维护立场的人”,其语义重心在“应对质疑时的论证行为”。
《现代汉语词典》(第7版):
“辩解者”定义为“为受到指责的言行进行解释或辩护的人”,强调行为的事后性。来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编。
(注:因版权限制未提供链接,可通过官方出版社渠道查询)
《牛津英汉汉英词典》:
将“辩解者”译为“apologist”,例句:“他作为传统价值观的辩解者而闻名”(He is known as an apologist for traditional values)。来源:牛津大学出版社。
《朗文当代高级英语辞典》:
在“defend”词条下收录“辩解者”作为衍生词,释义为“a person who supports something by giving reasons”。来源:培生教育出版集团。
场景 | 适用英文对应词 | 语义侧重 |
---|---|---|
宗教/哲学辩护 | Apologist | 针对信仰体系的系统性辩护 |
日常行为解释 | Defender | 对个人或他人行为的普遍性维护 |
道德/法律正当化 | Justifier | 通过逻辑论证使行为合理化 |
辨析提示:
辩护人(advocate)、拥护者(supporter)、阐释者(expositor)
指控者(accuser)、批判者(critic)、反对者(opponent)
(注:引用来源基于权威辞书编纂机构公开释义,部分数字资源需通过官方平台获取完整内容。)
“辩解者”指为某种观点、行为或政策进行申辩解释的人,其含义和用法如下:
基本解释
指通过分辩和解释来维护受质疑立场的人。在英文中对应“apologist”,尤其指为特定政策、制度或意识形态辩护的人(如、7提到“为法西斯主义辩护的无耻之徒”)。
词性特征
属于中性名词,但具体语境可能影响其褒贬色彩。例如:
典型情境
法律辨析
辩解者可能引用法律条文支撑观点,但需注意“辩解”不等同于“法律解释”(强调两者的区别)。
如需进一步了解例句或历史用例,可参考《新唐书》《东周列国志》等文献来源(综合、2、5、6)。
【别人正在浏览】