月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

交货证明书英文解释翻译、交货证明书的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【化】 certificate of delivery

分词翻译:

交货的英语翻译:

deliver the goods; delivery
【经】 deliver goods; delivery

证明书的英语翻译:

certificate; ticket
【经】 chitty; reterence; testimonial

专业解析

交货证明书(Delivery Certificate / Proof of Delivery, POD)是国际贸易和物流领域的关键文件,用于证实货物已完成交接流程。其核心定义与功能如下:

  1. 法律定义

    根据《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)第31条,交货证明书是卖方履行交货义务的书面确认文件。英文术语对应为“Delivery Certificate”,部分场景也采用“POD”(Proof of Delivery)表述,常见于英美法系国家的运输合同。

  2. 核心功能

    该文件包含货物状态、接收方签章及交付时间戳,构成物权转移的法定证据链。国际商会(ICC)发布的《国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS 2020)明确指出,此类文件在FOB、CIF等条款中作为风险转移的节点凭证。

  3. 关键内容组成

    • 货物描述(品名、规格、批次号)
    • 数量计量单位(需符合国际标准如ISO 8000)
    • 签收主体信息(收货方授权代表签章)
    • 交付时间与地点(精确至时区标识)
  4. 法律效力依据

    中国《民法典》第604条及美国《统一商法典》(UCC §2-401)均规定,交货证明书可作为法院认定履约事实的优先证据,其效力等级高于口头陈述或其他间接证明材料。

注:本文参考联合国贸易法委员会(UNCITRAL)、国际商会(ICC)及中美两国商法典相关内容编制,权威法律文本可通过各机构官网获取正式版本。

网络扩展解释

“交货证明书”是国际贸易或商业交易中常见的文件,主要用于证明货物已按约定完成交付。以下是详细解释:

  1. 定义与核心作用

    • 该文件英文为Certificate of Delivery,通常由供应商、承运方或第三方机构出具,用于确认货物已送达指定收货方。
    • 其核心作用是证实履约事实,作为买卖双方完成交易义务的书面凭证。
  2. 内容要素

    • 包括货物名称、数量、交付时间地点、双方签署信息等关键交易细节。
    • 部分场景需附加运输单据(如提单编号)或验收记录,以增强证明力。
  3. 应用场景

    • 贸易结算:作为买方支付尾款或开具发票的依据。
    • 纠纷处理:若出现货物短缺、损坏争议,可作为法律证据。
    • 供应链管理:帮助物流方与采购方同步交付信息。
  4. 法律效力

    • 需由权威机构(如公证处)或合同指定签署方签发,方具备法律效力。
    • 在部分国家,未经认证的交货证明可能无法作为法庭证据。

如需了解不同行业的具体格式要求,可参考国际贸易标准文件模板(来源、)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】