月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

交换授权合约英文解释翻译、交换授权合约的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 cross licensing agreement

分词翻译:

交换的英语翻译:

exchange; interchange; change for; commute; permutation; reciprocation
replacement
【计】 exchange; swap; swapping; switching; transput; X
【医】 chiasmapy; cross-over; crossing-over
【经】 interchange; swap

授权的英语翻译:

accredit; authorization; authorize; empower
【计】 authorizing
【经】 authority; authorization; authorize; delegation of authority

合约的英语翻译:

agreement; contract
【法】 pact; pacta; paction; pactum

专业解析

交换授权合约(Cross-Licensing Agreement)是商业与知识产权领域的重要协议形式,指两个或多个实体基于互惠原则,互相授予对方使用自身专利、技术或其他知识产权的权利。此类合约常见于技术密集型行业,例如半导体、通信和制药领域,主要用于规避专利纠纷并促进技术共享。

一、核心法律定义与汉英对照

在汉英法律术语中,“交换授权合约”对应“cross-licensing agreement”(《元照英美法词典》第5版),其本质是通过合同建立双向许可关系。例如,企业A授权企业B使用其芯片设计专利,同时企业B向企业A开放通信协议专利库(世界知识产权组织案例库)。

二、合约关键构成要素

  1. 许可范围(Scope of License):明确授权使用的知识产权类别及地域限制,例如仅限于制造环节或特定市场区域(美国专利商标局政策文件)。
  2. 对价条款(Consideration):可能包含专利使用费、技术置换比例或市场资源交换,如5G标准必要专利(SEP)池的交叉许可常采用“专利数量加权计费”模式。
  3. 侵权豁免(Infringement Waiver):双方约定在合约期内互不主张特定领域的专利侵权索赔(欧盟反垄断指南第102条)。

三、典型应用场景

  1. 技术标准协同:3GPP成员通过交叉许可形成5G标准统一专利池,降低行业整体合规成本(ETSI知识产权政策)。
  2. 产业链整合:智能手机厂商与摄像头传感器供应商签订双向许可协议,实现硬件与软件技术的深度整合(IEEE知识产权管理白皮书)。

四、法律效力与执行依据

此类合约受《中华人民共和国合同法》第342条及《专利法》第12条约束,同时需符合TRIPS协定第40条关于限制性商业条款的规定。国际争议通常援引《承认与执行外国仲裁裁决公约》进行仲裁(海牙国际私法会议文件)。

网络扩展解释

"交换授权合约"属于商业或法律领域的术语,其核心含义可拆解如下:

  1. 合约的定义 指双方或多方为明确权利义务关系而订立的具有法律效力的协议,常见形式包括书面合同或口头约定。如《羊城晚报》提到的演员合约即属于此类。

  2. "交换授权"的解析 指在合约框架下,双方互相授予特定权限或资源使用权。常见场景包括:

    • 技术合作:企业间交换专利使用权
    • 知识产权共享:创作者互相授权作品改编权
    • 数据互通:平台间授权数据交换
  3. 术语综合含义 即两个主体通过签订法律协议,约定在特定范围内互相授予某项权利(如技术、版权、数据等)的契约关系,通常包含授权范围、期限、费用及违约责任等条款。

由于当前搜索结果未直接涉及该专业术语的详细释义,建议在实际应用中参考《合同法》或咨询专业法律人士以获取完整条款范例。若涉及跨境授权,还需考虑不同法域下的合规要求。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】