
【医】 maldescent
down; lower
【医】 abaissement
badness; harmful
【医】 dys; mal-
在汉英词典框架下,“降下不良”属于复合词组的专业解析范畴。其核心含义可拆解为“降下”与“不良”的双重语义叠加:
动词部分解析
“降下”对应英文动词"lower"或"reduce",特指通过系统性操作达成指标下降的过程。该动作在质量控制领域常与统计过程控制(Statistical Process Control)相关联。
形容词限定解析
“不良”译为"defective"或"nonconforming",ISO 9001:2015标准明确定义其为“未满足规定要求的产品特性”。在六西格玛管理中,其量化形式为DPMO(每百万机会缺陷数)。
术语组合应用
完整词组“降下不良率”对应制造行业的专业表述"reduce defective rate",具体实施涉及PDCA循环(计划-执行-检查-处理)。ASQ(美国质量学会)建议采用田口方法进行参数优化。
相关术语延伸
该术语解析参考ASQ官方术语库(asq.org/quality-resources/terms)及ISO在线浏览平台(iso.org/obp),具体应用案例可参见《Juran's Quality Handbook》第7版第12章。
“降下不良”属于偏专业的汉语词汇,以下是综合释义:
该词日常使用较少,若涉及医学问题,建议结合具体上下文或咨询专业人士。若需翻译为英文,需根据语境选择普通词汇(如abnormal descent)或专业术语(如maldescent)。
【别人正在浏览】