月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

鉴别法英文解释翻译、鉴别法的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【化】 identification

分词翻译:

鉴别的英语翻译:

differentiate; discriminate; distinguish
【化】 discrimination; identification
【医】 differentiate; differentiation

法的英语翻译:

dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law

专业解析

在汉英词典视角下,“鉴别法”指通过系统分析、比较和验证以区分事物真伪、优劣或类别的特定方法或准则。其核心含义包含“辨别”(discrimination)与“判定”(identification)的双重过程,强调基于客观标准或专业知识的判断行为。

一、词义解析与学术定义

  1. 构词释义

    “鉴别法”由语素“鉴”(审查)、“别”(区分)、“法”(方法)构成,对应英文术语“method of identification/discrimination”。在语言学层面,该词属于“方法类”复合名词,常见于学术及专业语境。来源:《现代汉语词典》(第7版)。

  2. 学科应用差异

    • 语言学领域:指通过音韵、词汇或语法特征辨别语言变体或文本来源的技术,如方言鉴别法(dialect identification method)。
    • 司法领域:指证据真伪判定的法律程序,如《元照英美法词典》定义其为“authentication procedure”(证据认证程序)。来源:《元照英美法词典》。

二、权威学术场景应用

  1. 文物鉴定

    故宫博物院采用“双重比对法”(double verification method),结合碳14测年与风格分析鉴别文物年代,体现该方法对客观证据的依赖性。来源:《中国文物鉴定标准导则》。

  2. 司法证据认证

    根据《刑事诉讼法》,物证需通过技术鉴别法(如DNA检测)与法律程序验证方可采信,凸显其法律效力。来源:《中华人民共和国刑事诉讼法》第54条。

三、学术价值与认知逻辑

语言学家Edward Sapir在《语言论》中指出,鉴别法的本质是建立“差异特征矩阵”(distinctive feature matrix),通过最小对立单位(minimal pairs)实现精确分类。该理论印证了其在跨学科方法论中的基础地位。来源:Sapir, E. (1921). Language: An Introduction to the Study of Speech.

“鉴别法”作为跨学科方法论工具,其汉英释义需结合具体领域语境,其权威性体现在对客观标准的依赖及专业机构的实践应用中。

网络扩展解释

“鉴别法”指通过特定方法或技术辨别事物真假、好坏或性质的过程,广泛应用于多个领域。以下是其详细解释及常见类型:

一、基本定义

“鉴别”意为辨别真假好坏,源自古代对艺术品的识别。而“鉴别法”则是实现这一目的的具体方法体系,强调通过观察、实验或分析手段进行判断。

二、主要类型

  1. 化学鉴别法

    • 通过颜色变化、沉淀生成或气体释放等化学反应进行鉴别。例如:酚羟基药物遇三氯化铁显紫色,芳伯氨基药物通过重氮化反应产生红色沉淀。
    • 荧光反应也属此类,如维生素B₂在特定条件下发出黄绿色荧光。
  2. 色谱鉴别法
    利用物质在色谱中的保留时间或迁移率(Rf值)差异进行识别,常用于药物分析。

  3. 文物鉴别法
    结合历史背景、材质特征及艺术风格等综合判断真伪,如书画鉴定需分析笔法、印章和纸张年代。

三、应用特点

若需了解具体领域(如药物检测)的完整鉴别流程,可参考化学分析或文物鉴定相关专业资料。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】