月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

加利福尼亚法律实施远程通信系统英文解释翻译、加利福尼亚法律实施远程通信系统的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 California Law Enforcement Telecommunications System; CLETS

分词翻译:

加的英语翻译:

add; append; increase; plus; tot; tote
【医】 add; adde; addition; admov.

利的英语翻译:

benefit; favourable; profit; sharp

福的英语翻译:

blessing; good fortune

尼的英语翻译:

Buddhist nun; priestess

亚的英语翻译:

inferior; second
【医】 deutero-; deuto-; sub-

法律的英语翻译:

law; statute; doom; legislation
【医】 law

实施的英语翻译:

actualize; bring into effect; carry into execution; carry out; conduct
implement; put in practice
【计】 implementation
【化】 execute; execution

远程通信系统的英语翻译:

【计】 telecommunication system

专业解析

加利福尼亚州法律框架下的"远程通信系统"(Telecommunications System)指通过电子技术实现跨地域信息传输的法定基础设施,其核心定义载于《加州民法典》第1798.29条。该系统实施涉及三大法定要件:

  1. 数据加密标准:要求采用符合NIST FIPS 140-2认证的加密协议(依据《加州消费者隐私法》第1798.150条)
  2. 访问控制机制:强制实施双因素认证并记录访问日志,详见《加州商业与职业法典》第22948.20-22948.23条
  3. 数据传输规范:根据《加州政府法典》第11546.5条,政府机构须使用TLS 1.2以上协议进行远程通信

在法律解释层面,加州最高法院在2023年People v. Sanchez案中明确:远程通信记录作为电子证据时,需满足《加州证据法典》第1552条规定的完整性验证标准。州司法部官网的《电子通信合规指南》进一步说明,该系统实施需同步遵守联邦《电子通信隐私法》第2510-2523条的要求。

网络扩展解释

加利福尼亚法律实施远程通信系统(California Law Enforcement Telecommunications System,缩写为CLETS)是一个专为美国加利福尼亚州执法机构设计的远程通信和数据共享平台。以下是详细解释:

  1. 核心功能
    该系统主要用于实时传输执法相关数据,例如犯罪记录、通缉信息、车辆登记、驾照信息等,帮助警察、法院等机构快速获取关键信息,提升执法效率。

  2. 技术特性
    作为计算机术语,它通过专用网络连接全州的执法部门,确保数据的安全性和即时性。其架构可能包含加密通信、权限分级管理等技术模块。

  3. 应用场景

    • 交通执法:快速查询车辆是否涉及盗窃或违规。
    • 刑事侦查:调取嫌疑人背景或跨区域犯罪记录。
    • 公共安全:紧急情况下协调多部门联动。
  4. 缩写与扩展
    英文缩写CLETS在官方文件和行业内被广泛使用,例如加州司法部官网提及该系统时多采用此简称。

如需更全面的技术规范或操作流程,可参考加州司法部发布的官方文档或相关执法机构的技术手册。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】