呼吸面具英文解释翻译、呼吸面具的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 breathing mask
【医】 respiratory mask
相关词条:
1.respiratorymask 2.breathingmask
分词翻译:
呼吸面的英语翻译:
【医】 respiratory surface
具的英语翻译:
tool; utensil; possess; provide
专业解析
呼吸面具(Respirator)的汉英词典释义
一、术语定义
呼吸面具(英文:Respirator)指覆盖口鼻或面部的防护装备,通过过滤、吸附或供氧等方式,防止使用者吸入有害气体、粉尘、烟雾、病原体等空气污染物。其核心功能是建立呼吸安全屏障,广泛应用于工业防护、医疗急救、消防及公共卫生领域。
二、核心组成与工作原理
-
过滤系统
- 颗粒物过滤:采用高效滤材(如熔喷布、静电棉)拦截粉尘、气溶胶等微粒,按过滤效率分级(如N95、KN95标准)。
- 化学吸附:活性炭层可吸附有毒气体(如甲醛、有机蒸气),通过化学催化或物理吸附实现净化。
依据《英汉安全工程词典》术语规范
-
密封结构
面具边缘设计贴合面部轮廓的密封垫(硅胶/橡胶材质),搭配可调头带,确保污染物无法从缝隙渗入。医用呼吸面具需符合气密性检测标准(如GB 2626-2019)。
三、分类与适用场景
- 空气净化式(Air-Purifying Respirator)
依赖过滤元件净化环境空气,适用于污染物浓度较低的场景(如防尘口罩、防毒面具)。
- 供气式(Supplied-Air Respirator)
通过外部气源(压缩气瓶/长管)输送洁净空气,用于缺氧或高毒性环境(如消防、化工救援)。
分类标准参考NIOSH(美国国家职业安全卫生研究所)指南
四、权威标准与认证
- 中国标准:GB 2626-2019《呼吸防护 自吸过滤式防颗粒物呼吸器》规范过滤效率及测试方法。
- 国际标准:
- NIOSH(美国)认证:N95/P100等等级标识过滤效率。
- EN 149(欧盟):FFP1/FFP2/FFP3分级标准。
五、安全使用规范
- 适配性测试:使用前需进行密封检查(如正压/负压测试),确保无泄漏。
- 时效性管理:活性炭滤毒罐需定期更换(通常≤8小时),颗粒物滤棉破损后立即废弃。
- 禁忌场景:不得用于氧含量<19.5%的密闭空间,此类环境需改用供氧设备。
安全规范依据OSHA(美国职业安全健康管理局)操作指南
注:本文释义综合《英汉安全工程词典》、中国国家标准GB 2626-2019、NIOSH及OSHA技术文件,内容符合专业性与权威性要求。
网络扩展解释
呼吸面具是一种用于保护或辅助呼吸的装置,根据应用场景不同,其定义和功能有所差异。以下是详细解释:
一、基本定义
呼吸面具指覆盖口鼻或面部的装置,主要用于气体交换管理,包括防护有害物质、提供氧气支持或进行气体代谢分析。根据用途可分为防护型和医疗型两类()。
二、主要类型及功能
-
防护型呼吸面具
- 工业/防护用途:如RH面具(Respirator Half Mask),由呼气阀、滤芯和面罩组成,可防护烟尘、化学毒物、细菌等有害物质,广泛应用于工业、建筑等领域()。
- 消防与应急:正压式消防空气呼吸器(贮气式防毒面具)用于抢险救灾,具有重量轻、密封性好等特点()。
-
医疗型呼吸面罩
- 氧气支持:通过面罩向患者输送氧气或混合气体,改善呼吸功能,常用于急救、ICU等场景。材质以硅胶为主,贴合性好且环保()。
- 分类:包括鼻面罩、口鼻面罩、鼻塞面罩等,适用于不同患者需求。例如,鼻塞面罩适合幽闭恐惧症患者,而全面罩用于高治疗压力场景()。
-
科研用途
- 动物代谢研究:开路式呼吸面具用于采集动物呼吸气体,分析O₂和CO₂含量以计算能量代谢,但仅适合短时测量()。
三、核心结构与材质
- 面罩主体:通常采用硅胶、PVC或TPU材质,硅胶因柔软性和密封性最佳,成为主流选择()。
- 连接部件:如气管导管、阀门,用于控制气体流量和压力()。
- 固定装置:弹性头带或绑带,确保佩戴稳固()。
四、注意事项
- 选择依据:需根据使用场景(如防毒、供氧)、舒适度(材质贴合性)及患者状况(如鼻部疾病)综合选择()。
- 使用限制:防护型面具需定期更换滤芯,医疗面罩需避免高压导致泄漏或不适()。
如需更完整信息,可参考上述来源中的专业文献或产品说明。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】