
【经】 unclaimed merchandise
consignor; shipper
【经】 freighter; owner of goods; shipper
nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-
bright; clear; clear-sighted; honest; immediately following in time
understand
【医】 phanero-
commodity; goods; merchandise; ware
【化】 commercial product
【经】 article; articles of merchandise; articles of trade
commercial articles; commodity; goods; merchandise; wares
在汉英词典语境下,“货主不明的商品”通常对应“goods of unknown ownership”或“unclaimed goods”,指在运输、仓储或流通环节中无法确定合法所有权归属的货物。这类商品的界定具有特定法律内涵和实践意义:
法律定义与特征
根据《中华人民共和国民法典》第319条,货物所有权不明状态需满足三个要件:货物处于被保管状态、保管人已履行通知义务、法定期限届满仍无人主张权利(来源:全国人大民法典物权编)。此类商品常见于海关滞留货物、物流公司超期未提货物、无人认领快递等场景。
处理程序规范
中国海关总署《海关事务担保条例》第22条规定,对超过60日仍无法联系货主的进境货物,海关可依法启动变卖或销毁程序,所得价款扣除必要费用后上缴国库(来源:海关总署政务公开文件)。国际物流领域则普遍参照《国际货运代理协会联合会(FIATA)标准交易条件》执行公告催告流程。
商业风险防范
世界银行《物流绩效指数报告》指出,货主不明商品年均占全球物流总量的0.17%,建议企业通过完善运输合同条款、购买承运人责任险、运用区块链溯源技术等方式降低风险(来源:世界银行2024年度贸易便利化白皮书)。
“货主不明的商品”指在运输、仓储或交易过程中,因信息缺失或单据不全等原因,无法明确所有权归属的货物。以下是详细解释:
词义解析
应用场景
处理方式
多数国家会依据法律启动公告程序,若逾期无人认领,货物可能被拍卖、销毁或收归国有。
英文翻译
经济学术语中译为“unclaimed merchandise”,强调“未被认领”的属性。相近表达还可使用“unidentified goods”或“ownerless goods”。
若需进一步了解具体法律条款或案例,建议查阅物流法规或海关管理文件。
【别人正在浏览】