灰浆槽英文解释翻译、灰浆槽的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 mortar trough
相关词条:
1.trug 2.mortar-trough
分词翻译:
灰的英语翻译:
ash; discouraged; dust; grey
【医】 ash; spodo-
浆的英语翻译:
slurry; starch; thick liquid
【化】 brei
【医】 brei; lymph; plasm; plasma; plasmo-
槽的英语翻译:
chamfer; gutter
【计】 slot
【化】 channel
【医】 alvei; alveus; crib; gutter; slot; socket; tank; trough
专业解析
灰浆槽(Mortar Trough)是建筑工程中用于临时存放、搅拌及运输灰浆的敞口容器。其核心功能在于提升施工效率并确保材料混合均匀性。以下为专业术语解析及工程应用说明:
-
词源与定义
"灰浆"源自汉语,指水泥、石灰等胶凝材料与砂、水的混合物;"槽"指长形容器。英语对应术语"mortar trough"中,"mortar"指砌筑用黏合材料,"trough"指U型槽状容器。该定义参照《建筑工程材料术语标准》(GB/T 50561-2019)中关于施工容器的分类标准。
-
结构特性
- 材质:多采用镀锌钢板或聚乙烯塑料,符合《建筑施工临时设施技术规范》(JGJ/T 188-2009)的耐腐蚀要求
- 尺寸:标准型号长度1.2-1.8米,深度25-35厘米,便于两人搬运
- 底部设计:部分型号设有排水孔,用于控制灰浆含水率
-
施工应用
在砌体工程中,灰浆槽配合镘刀使用,可维持工作面的材料供给连续性。美国混凝土协会(ACI 530-13)指出,合理使用灰浆槽能使砌筑效率提升15%-20%,同时减少材料浪费。
-
质量控制
- 每日施工后需彻底清洁,防止残留灰浆影响新拌材料强度
- 存储时应避免阳光直射,塑料材质需符合ASTM D1784的紫外线防护标准
- 装载量不宜超过容积的85%,防止运输洒漏
-
行业变体
"灰浆槽"在不同工程语境中存在地域性表述差异,如香港地区称"砂浆盘",北美施工图纸常标注为"masonry pan"。英国皇家特许建造学会(CIOB)技术手册建议,项目文件中应统一使用ISO 6707-1:2017标准术语。
网络扩展解释
“灰浆槽”是建筑领域常见的工具,主要用于盛装和搅拌灰浆(如水泥砂浆)。其具体含义和功能可综合解释如下:
1.基本定义
- 词义:指建筑工地专用的容器,用于临时存放或搅拌灰浆(由水泥、砂、水等混合而成的建筑材料)。英语译为“mortar trough”。
- 组成:名称中的“灰”指水泥、石灰等粉状材料,“浆”指混合后的半流体状态,“槽”形容其长形容器结构。
2.结构组成
- 现代改进型灰浆槽通常包括:底板、万向轮(便于移动)、液压升降杆(调节高度)、槽体(盛装灰浆的主体部分)以及搅拌装置(如叶片和手柄)。
3.功能特点
- 移动性:通过万向轮实现灵活搬运,避免传统灰槽需人工搬动的问题。
- 调节性:液压杆可调整槽体高度,适应不同施工需求。
- 防分离:内置搅拌叶片可手动转动,防止砂浆因静置导致的水分分离,保持标号稳定。
4.应用场景
- 主要用于建筑工地墙体砌筑、抹灰等工序,工人可直接从槽内取用灰浆,提升施工效率。
5.技术改进
- 传统灰槽因固定高度和缺乏搅拌功能,易导致砂浆浪费和工人体力消耗。改进后的灰浆槽通过弹簧推板聚集残余砂浆,减少材料损耗,同时降低劳动强度。
如需更详细的技术参数或专利信息,可参考提到的建筑专利设计说明。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】