月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

唤醒英文解释翻译、唤醒的近义词、反义词、例句

英语翻译:

awake; arouse; rouse; roust
【计】 wake-up

相关词条:

1.uprouse  2.roustup  3.roust  4.rousefrom  5.waken  6.wake-up  7.arousefrom  8.awoken  9.awaken  10.woke  11.wakesb.up  12.evoke  13.woken  14.awakening  15.awoke  

例句:

  1. 那闹声把我唤醒了。
    The noise woke me up.
  2. 今天早晨我被鸟叫声唤醒
    I was awakened by the chirps of the birds this morning.
  3. 戴安娜在黎明前唤醒了他们。
    Diana aroused them just before dawn.
  4. 难民的困苦唤醒了那位有同情心的老人。
    The plight of the refugees arouses the compassionate old man.
  5. 今天早晨,我被铃声唤醒
    I was roused by the sound of the bell this morning.

分词翻译:

醒的英语翻译:

be clear in mind; regain consciousness; wake

专业解析

"唤醒"作为汉语动词在汉英词典中的核心释义可分为三个语义维度:

  1. 生理唤醒机制 指通过外界刺激使人从睡眠状态转为清醒的生理过程。《牛津高阶英汉双解词典》将其对应为"awaken",强调身体机能恢复活跃状态的过程特征,如医疗语境中"药物唤醒"(drug-induced awakening)的操作描述。

  2. 心理认知激活 在认知语言学框架下,《现代汉语词典》第7版指出该词可映射心理图式的激活,对应英文"arouse",特指对潜在意识或情感的激发机制。例如在教育心理学中,"唤醒学习动机"(arouse learning motivation)即运用该语义维度。

  3. 技术系统启动 依据《计算机科学技术名词》的术语规范,在信息技术领域特指使设备从低功耗模式转入工作状态的技术操作,对应英文术语"wake up",如智能设备的语音唤醒功能(voice wake-up)即属此范畴。

词义演变方面,《汉语动词用法词典》记载其从唐代"使苏醒"的本义,经明清小说发展出抽象义项,现代汉语中形成"物理唤醒→心理唤醒→技术唤醒"的三层语义结构。这种历时发展在《近代汉语词典》的词源考据中可找到详细佐证。

网络扩展解释

“唤醒”是一个动词,其含义可从以下多角度解析:

  1. 基本含义
    指通过声音或动作促使人从睡眠中清醒,如“早上被闹钟唤醒”。从字面结构看,“唤”指呼唤,“醒”指清醒,组合后强调通过外部刺激使对象脱离休眠状态。

  2. 引申与比喻义
    常用于抽象语境,表示使人从迷惑、麻木或停滞状态中恢复清醒或觉悟。例如:

    • 文学中:“唤醒良知”;
    • 社会层面:如马丁·路德·金的演讲唤醒民众对种族平等的意识;
    • 古典诗词:苏轼在《东坡志林》中以“唤醒”隐喻启发思考。
  3. 心理学视角
    分为生理唤醒(如心跳加速等自主反应)与心理唤醒(如情绪激发、认知活跃)。例如,紧急事件会同时引发两种唤醒状态。

  4. 搭配与使用
    常与具体或抽象名词搭配,如“唤醒记忆”“唤醒民族精神”,亦可加状语修饰动作方式,如“轻声唤醒”“猛然唤醒”。

  5. 近义词与反义词
    近义词为“叫醒”(侧重物理动作),反义词如“沉溺”(指持续陷入某种状态)。


“唤醒”既涵盖从睡眠中叫醒的具体行为,也承载启发心智、引发变革的深层社会意义,语境不同则侧重点各异。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】