月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

合同通知英文解释翻译、合同通知的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 contract note

分词翻译:

合同的英语翻译:

contract
【化】 contract; pact
【经】 compact; contract

通知的英语翻译:

inform; give notice; notify; send word; circularize; message; notice
a circular letter
【计】 notify
【经】 advice; advise; communicate; notification; notify

专业解析

合同通知(Contract Notice)在汉英法律术语中特指合同当事人根据约定或法律规定,以书面形式向对方发出的正式告知文件,通常用于启动权利变更、义务履行或合同解除程序。根据《中华人民共和国民法典》第563条规定,当事人主张解除合同时应当通知对方,该条款对应英文法律术语"termination notice"(终止通知)。

在英美法体系中,Black's Law Dictionary将"contractual notice"定义为:"A formal communication required by agreement or statute to alter legal relations between parties"。该定义包含三个核心要素:①形式要件(书面形式);②法律效力(改变法律关系);③触发机制(约定或法定程序)。

实务中常见于以下场景:

  1. 合同解除通知(Notice of Termination):依据《联合国国际货物销售合同公约》第26条,违约救济必须通过通知生效
  2. 履行催告通知(Notice to Perform):如建设工程合同中的工期催告
  3. 权利保留通知(Notice of Reservation):根据UCC第1-308条提出的权利保留声明

法律效力方面,英国《1996年房屋补助、建设和重建法案》第110条特别规定,建设合同中的付款通知(Payment Notice)具有强制执行力。在中国司法实践中,最高人民法院(2020)最高法民终482号判决强调,未按约定形式发送的通知可能被认定为无效。

网络扩展解释

“合同通知”是合同履行、变更或解除过程中,一方当事人向另一方传递重要信息的法律行为,其核心在于确保双方权利义务的及时沟通与落实。以下是具体解析:

一、法律依据与定义

根据《民法典》合同编,通知是合同双方在履行、变更或终止时必须遵循的义务()。例如,合同解除需以通知到达对方时生效,债权债务终止后也需履行通知义务。这一规定保障了合同各阶段的信息互通()。

二、主要内容

合同通知通常包含以下要素():

  1. 合同订立事实:明确双方已签订协议的基础;
  2. 触发事件:如违约行为、不可抗力等导致通知的情形;
  3. 权利主张:引用合同中约定的解除权或其他条款;
  4. 明确意思表示:如解除合同、催告履行等;
  5. 责任保留:声明保留追究违约责任的权力。

三、形式要求

通知需采用书面形式(),常见方式包括:

四、作用与意义

  1. 保障程序合法性:如合同解除未经通知,可能被认定无效;
  2. 固定证据:书面通知可作为争议解决的依据;
  3. 平衡权利义务:避免信息不对称导致权益受损()。

提示:实际应用中,建议在合同中明确通知条款(如接收方式、生效时间),并保留送达凭证(如邮寄回执、签收记录),以降低法律风险()。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】