月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

合同的解除英文解释翻译、合同的解除的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 rescission of contract

分词翻译:

合同的英语翻译:

contract
【化】 contract; pact
【经】 compact; contract

解除的英语翻译:

get rid of; relieve of; break off; free from; release from; unpack
【医】 de-; des-
【经】 absolve; dissolution; exoneration; removal; rescission

专业解析

合同的解除(Termination of Contract)是指合同生效后,因法定或约定事由的出现,当事人一方或双方通过意思表示使合同关系归于消灭的法律行为。其核心在于提前结束合同效力,区别于合同履行完毕的自然终止(Expiration)或可撤销合同(Voidable Contract)的撤销。

一、法律定义与要件

  1. 存在有效合同

    解除的前提是合同已成立且生效。无效合同(Void Contract)自始无效,无需解除;可撤销合同在撤销前有效,撤销后溯及无效,与解除的法律效果不同(《中华人民共和国民法典》第155条)。

  2. 具备解除事由
    • 法定解除:如不可抗力致合同目的落空(《民法典》第563条)、对方迟延履行主要债务经催告无效等。
    • 约定解除:当事人事先在合同中约定解除条件(如特定违约行为)。
  3. 行使解除权

    解除权属于形成权,需权利人通过通知(书面/口头)行使。异议方可请求法院或仲裁机构确认效力(《民法典》第565条)。

二、法律效果

  1. 溯及力问题
    • 非继续性合同(如买卖):解除后恢复原状,已履行部分可要求返还(《民法典》第566条)。
    • 继续性合同(如租赁):解除仅向未来生效,既往履行有效。
  2. 违约责任并存

    解除不影响当事人主张赔偿损失的权利(《民法典》第566条第2款)。

  3. 担保责任延续

    主合同解除后,担保人对债务人应承担的民事责任仍负担保责任(《民法典》第566条第3款)。

三、汉英术语对照

中文术语 英文对应 法律场景示例
合同的解除 Termination of Contract 单方行使解除权(Unilateral Termination)
法定解除 Termination by Operation of Law 不可抗力导致解除(Force Majeure)
约定解除 Termination by Agreement 合同条款触发解除权(Clause-triggered)
解除通知 Notice of Termination 书面送达对方(Serve in Writing)

权威参考来源

  1. 《中华人民共和国民法典》

    全国人大民法典全文(第563-566条)

  2. 《元照英美法词典》

    Termination词条(法律出版社)

  3. Black's Law Dictionary (11th ed.)

    "Termination"定义为"The act of ending something"(Thomson Reuters, 2019)

  4. 北大法宝案例库

    最高人民法院(2020)民终XXX号判决:解除权行使的合理性认定标准

注:解除与相近概念的区别

网络扩展解释

合同的解除是指合同有效成立后,因一方或双方的意思表示,使合同权利义务关系终止的法律行为。以下是详细解释:

一、定义与法律依据

合同的解除需基于法律规定或当事人约定,通过协商、约定事由或法定条件实现。其法律依据主要为《民法典》第五百六十二条(约定解除)和第五百六十三条(法定解除情形)。

二、分类

  1. 约定解除

    • 协商解除:双方协商一致即可解除合同(如《民法典》第五百六十二条)。
    • 约定解除权:合同中预先约定解除事由,事由成就时解除权人可单方解除。
  2. 法定解除
    当出现法律规定的特定情形(如不可抗力、对方严重违约等),无需协商即可解除合同。

三、行使程序

解除合同需通过明确的意思表示,通常以书面通知形式告知对方,通知到达时生效;若对方有异议,可通过诉讼或仲裁确认效力。

四、与合同撤销的区别

五、注意事项

非因法定或约定事由擅自解除合同可能构成违约,需承担赔偿责任。建议在解除前审慎评估法律依据,必要时咨询专业法律意见。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】