月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

横冲直撞英文解释翻译、横冲直撞的近义词、反义词、例句

英语翻译:

dash around madly; go on the rampage

例句:

  1. 歹徒横冲直撞闯了进来砸了窗上所有的玻璃。
    The mobster stormed in and broke all the glasses of the window.
  2. 因司机失控,那辆汽车就横冲直撞地冲下山去。
    The driver lost control and the car careened down the hill.

分词翻译:

横的英语翻译:

across; sidelong; horizontal; transverse; perverse; unexpected

冲的英语翻译:

charge; clash; rinse; rush
【机】 buck

直的英语翻译:

frank; just; straight; vertical
【医】 recto-

撞的英语翻译:

bump; bump into; collide; meet by chance; ram; strike

专业解析

"横冲直撞"是一个形象生动的汉语成语,在汉英词典中通常对应以下解释:

核心释义:

形容人或事物行动鲁莽、毫无顾忌地乱冲乱撞,不顾及他人或规则。常带有贬义,强调行为的粗野、莽撞和破坏性。


详细解释与英文对应:

  1. 行为特征(鲁莽冲撞)

    指行为不加思考、不顾后果地猛冲。英文常译为"dash around madly" 或"push one's way by shoving or bumping",体现无序的冲撞状态。

    例:醉汉在街上横冲直撞,路人纷纷躲避。

    The drunk man dashed around madly in the street, forcing pedestrians to dodge.

  2. 无视规则(肆无忌惮)

    强调对秩序、规则的破坏,英文可用"act recklessly without regard for rules" 或"run amok"(尤指失控的暴力行为)。

    例:失控的车辆在人群中横冲直撞。

    The out-of-control vehicle ran amok through the crowd.

  3. 引申比喻(横行霸道)

    用于形容依仗势力肆意妄为,英文译为"act aggressively and arrogantly"。

    例:霸权主义国家在国际事务中横冲直撞。

    Hegemonic nations act aggressively and arrogantly in international affairs.


权威来源参考:

  1. 《牛津英汉汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary)

    收录该词条,释义强调"reckless charging"(鲁莽冲撞)及比喻用法。

  2. 《新世纪汉英大词典》(A New Century Chinese-English Dictionary)

    提供例句及翻译,侧重行为破坏性("barge about")。

  3. 《现代汉语词典》(汉英双语版)

    定义结合字面与隐喻,英文对应"rush and swerve wildly"。


典型使用场景:

注:以上释义综合权威汉英词典共识,例句为典型用法示范。实际翻译需结合语境调整措辞。

网络扩展解释

以下是成语“横冲直撞”的详细解释:

一、基本释义

二、出处与用法

三、近义词与反义词

四、例句参考

  1. 受惊的马群在街道上横冲直撞,路人纷纷躲避。
  2. 他做事总像没头苍蝇般横冲直撞,完全不顾团队协作。

五、延伸解析
该成语强调行为的无序性与破坏性,常用来批评缺乏规划或尊重的举动。例如:历史语境中形容侵略者肆意妄为(),现代也可比喻职场中的鲁莽决策()。

如需更多例句或典故细节,可查阅《水浒传》相关章节或成语词典。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】