月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

好端端英文解释翻译、好端端的近义词、反义词、例句

英语翻译:

when everything is all right

分词翻译:

好的英语翻译:

good; fine; kind; nice; well; all right; be in good health; can; may; O.K.
so as to; so that
【医】 eu-

端的英语翻译:

carry; end; fringe; point; proper; upright
【计】 end
【医】 extremitas; extremity; telo-; terminal; terminatio; termination; tip

专业解析

“好端端的”在汉英词典中的详细释义与用法解析

“好端端的”(hǎo duān duān de)是一个汉语口语化表达,强调事物原本处于完好、正常、无异常的状态,常用于描述突发变化前的稳定情形,隐含“毫无征兆”“无缘无故”的意外感。其核心含义可拆解为:

  1. “好”:表示良好、正常;
  2. “端端”:叠词强化状态完整(“端”有“端正、完好”之意);
  3. “的”:结构助词,加强描述性。

一、权威词典释义与英译

  1. 《现代汉语词典》(第7版):

    好端端的:状态正常、完好无事。

    例句:他早上还好端端的,突然就发烧了。

    英译参考:perfectly all right; in perfectly good condition

  2. 《牛津英汉汉英词典》:

    好端端的:形容事物原本一切正常,后意外发生变化。

    英译:perfectly fine; without any reason

    例句:Why would you quit a好端端的 job?(为何要辞去一份好端端的工作?)


二、典型语境与英译对照

中文例句 英文翻译 语境解析
手机好端端的 突然黑屏了。 The phone wasperfectly fine, then suddenly went black. 强调设备原本无故障,突变意外。
她好端端的 怎么哭了? Why is she cryingout of the blue? 表达对情绪突变的困惑。
好端端的花 被风吹折了。 The flowers wereperfectly intact before the wind broke them. 突出外力破坏前的完好状态。

三、语法与使用注意


四、文化内涵

该词折射中国人对“稳态”的重视,隐含对“异常变动”的敏感。英语中类似表达需依赖上下文,如:

权威参考来源:

  1. 中国社会科学院语言研究所. 《现代汉语词典》(第7版). 商务印书馆, 2016.
  2. Oxford University Press. 《牛津英汉汉英词典》. 2010.

网络扩展解释

“好端端”是一个汉语形容词短语,常用于口语和文学表达,其含义可从以下方面解析:

一、基本释义

  1. 状态良好
    指事物处于正常、完好或理想的状态。
    示例: “好端端的花儿被人无端摧毁了。”

  2. 无端、没来由
    强调事情发生得突然或不合逻辑,带有意外或无奈的情感色彩。
    示例: “好端端的,怎么垂头丧气?”


二、词源与结构


三、用法与语境

  1. 肯定语境:描述事物原本的完好状态。
    示例: “昨日好端端的出门,如何便被人杀了?”(《京本通俗小说》)
  2. 转折语境:后接意外或负面结果,表达惋惜或困惑。
    示例: “好端端的种地,怎么就要入伍参军了?”

四、近义词与辨析


五、注意事项

如需更详细例证,可参考《红楼梦》《儿女英雄传》等古典文学中的使用()。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】