好比英文解释翻译、好比的近义词、反义词、例句
英语翻译:
be just like
例句:
- 酒鬼好比威士忌瓶,全是脖子跟肚子而没脑子。
A drunkard is like a whisky bottle, all neck and belly and no head.
- 像这样与你在此相逢真好比一场梦!
Meeting you here like this is positively surreal!
- 我们的工作好比一场战斗。
Our work can be compared to a battle.
分词翻译:
好的英语翻译:
good; fine; kind; nice; well; all right; be in good health; can; may; O.K.
so as to; so that
【医】 eu-
比的英语翻译:
compare; compete; ratio; than
【医】 proportion; ratio
【经】 Benelux; benelux customs union; benelux economic union
专业解析
“好比”是现代汉语中具有比喻功能的常用连词,其核心语义为“如同、就像”,主要用于建立两个事物之间的类比关系。根据《现代汉语学习词典》释义,该词通过具象化表达帮助听者理解抽象概念,常见于说明性语境或文学修辞。
从汉英对比角度看,《新世纪汉英大词典》将其译为“be comparable to”或“be analogous to”,强调本体与喻体在性质、形态或逻辑上的相似性。例如:“网络信息传播好比江河入海,势不可挡”(The dissemination of online information is analogous to rivers flowing into the sea, an irresistible force)。
语言学家王力在《中国现代语法》中指出,“好比”在使用时需满足三项要素:①本体与喻体属于不同认知范畴 ②存在至少一个可比维度 ③具有认知启发性。如“儿童的心灵好比白纸”既符合范畴差异(心灵vs纸张),又突显可塑性特征。
在语用层面,《汉语虚词辞典》强调该词具有降低认知难度的交际功能,通过已知事物解释未知概念。比较结构“A好比B”中,B项通常为受众更熟悉的意象,如“国际关系好比下围棋”即运用博弈常识阐释外交策略。
网络扩展解释
“好比”是汉语中常用的比喻词,通常用于通过类比的方式解释或描述事物,使抽象概念更具体、更易理解。以下是详细解析:
1. 词义与结构
- 字面拆分:“好”表示“容易、便于”,“比”指“比较”,组合后意为“便于比较”。
- 核心功能:建立两个事物(A与B)之间的相似性关联,句式常为“A好比B(,……)”,例如:“时间好比流水,一去不返”。
2. 用法特征
- 修辞作用:多用于文学、口语中增强表达生动性,如“她的眼睛好比夜空中最亮的星星”。
- 逻辑说明:在说理时辅助论证,如“学习好比登山,需要一步步积累”。
- 语境适配:书面语中可替换为“犹如”“如同”,口语中更常用“就像”。
3. 与近义词对比
- vs“好像”:“好像”侧重主观推测(如“他好像生气了”),而“好比”强调主动构建比喻关系。
- vs“如同”:“如同”更书面化,情感色彩较弱;“好比”带有引导听众联想的倾向。
4. 使用注意
- 避免牵强类比,需确保A与B存在合理共性
- 否定形式较少见,一般不用“不好比”
- 后可接具体解释,如:“人生好比航海,既有风平浪静,也有惊涛骇浪。”
典型例句
- 教育好比灯塔,为人生指引方向(抽象概念具象化)
- 他的脾气好比六月的天气,说变就变(突出变化无常的特性)
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】