月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

行为过火的英文解释翻译、行为过火的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 aggressive

分词翻译:

行为的英语翻译:

act; behavior; deed; conduct; dealing; demeanour; deportment
【计】 behaviour
【化】 behaviour
【医】 behavior; praxis

过火的英语翻译:

go too far; overdo; overreach; overshoot

专业解析

"行为过火的"是一个汉语形容词短语,用来描述人的言行举止超出了通常认为的合理、适度或可接受的限度,显得过分、夸张或不得体。其核心含义在于强调行为或反应的过度性和不恰当性。

从汉英词典的角度来看,"行为过火的"可以对应以下英语表达:

  1. Over the top (OTT):这是最常用且贴切的对应表达之一,尤其在日常口语和非正式语境中。它直接指行为、反应或表现过于极端、夸张、戏剧化或过分,超出了正常或预期的范围。
    • 来源参考:牛津大学出版社的《牛津高阶英汉双解词典》在其词条中对 "over the top" 的解释包含了 "过分"、"过度" 的含义。
  2. Excessive:指在数量、程度或强度上超出了必要、合理或可接受的范围。用来形容行为时,强调其超出了应有的分寸。
    • 来源参考:剑桥大学出版社的《剑桥英汉双语词典》将 "excessive" 解释为 "过分的"、"过多的"。
  3. Exaggerated:指被刻意放大、夸大了的,超出了实际情况或正常表现。形容行为时,指其表现得不自然、做作或过分渲染。
    • 来源参考:柯林斯出版社的《柯林斯高阶英汉双解学习词典》对 "exaggerated" 的解释包含 "夸张的"、"言过其实的" 之意。
  4. Overdone:指某事做得太多、太用力或太夸张,以至于失去了自然或恰当的效果。常用于形容表演、情感表达或行为。
    • 来源参考:麦克米伦出版社的《麦克米伦高阶英汉双解词典》将 "overdone" 解释为 "做得过分的"、"夸张的"。
  5. Extreme:指达到了非常高的程度,处于某个范围的末端。形容行为时,指其非常激进、激烈或不同寻常,超出了普遍接受的标准。
    • 来源参考:朗文出版社的《朗文当代高级英语辞典》在 "extreme" 词条下包含 "极端的"、"过分的" 等释义。

核心含义解析:

总结来说,“行为过火的”形容的是那些在程度、强度或表现方式上超出了社会常理、情境要求或个人接受范围的言行举止,其英语对应词如 "over the top"、"excessive"、"exaggerated" 等,都共同传达了“过分”、“超出限度”的核心概念。

网络扩展解释

“行为过火”指说话或做事超过适当的分寸或限度,通常带有贬义,表示某种行为因过度而引发负面效果。以下是具体解析:

  1. 核心含义
    “过火”指超越合理范围,常见于形容言行失控的状态。例如:玩笑开得太过火、表演动作过于夸张。这一含义源自汉语古籍,如金代《西厢记诸宫调》中“做得过火”已体现此用法。

  2. 近义关联词

    • 过分:强调超出常规标准(如“要求过分”)
    • 过度:侧重超过正常承受范围(如“运动过度”)
    • 偏激:带有极端倾向的行为或观点
  3. 特殊语境延伸
    在闽南文化中,“过火”特指赤脚踩炭火的民俗仪式,象征祛除厄运;而在影视领域,也指为吸引观众刻意夸张表演或解说。但日常使用中主要指负面越界行为。

  4. 典型例句

    • 社交场景:“他当众揭人隐私,实在行为过火”
    • 文艺批评:“反派角色的暴怒戏份演得过火,显得失真”

建议:使用时应结合具体语境判断程度,避免因过度解读引发误解。若需查看更多古籍用例,可参考《西厢记诸宫调》《歧路灯》等文献。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】