
【法】 built-in distinction
be indigenous to; inhere
【电】 natural
contrast; discrepancy; discrimination
【经】 differential
“固有的差别”作为汉英对照概念,指事物与生俱来、无法通过后天改造消除的本质性差异。在权威汉英词典中,“固有”对应“inherent”或“intrinsic”,强调属性存在的先天性;“差别”则译为“difference”或“disparity”,指代事物间的差异性特征。
该词组在法律文本中特指“inherent differences between the sexes”(性别固有差异),见于联合国《消除对妇女一切形式歧视公约》的官方解释文件。哲学领域则延伸为“intrinsic ontological distinctions”(本体论固有差异),如莱布尼茨在《单子论》中阐述的不可分割实体特性。
从认知语言学视角,《现代汉语词典》(第7版)将“固有”定义为“本来有的;不是外来的”,与《牛津英语词典》对“inherent”的释义“existing in something as a permanent, essential, or characteristic attribute”形成跨语言对应。这种差异的客观性在生物遗传学领域尤为显著,例如DNA序列的“inherent variations”(固有变异)被《自然》期刊定义为物种进化基础。
“固有的差别”指事物本身存在的、与生俱来的或本质属性所决定的差异。以下从词义解析、应用场景等角度详细说明:
词义解析
应用场景
与相近概念的区别
扩展思考
这类差异可能影响事物的发展路径,例如社会固有阶层差异对资源分配的影响,或生物固有基因差异对进化的作用。
如需进一步了解该词在特定领域的用法,可参考法律文本或社会科学研究中的案例分析。
【别人正在浏览】