
在汉英词典中,"背面的"作为形容词性短语,其核心释义可分解为以下四个层面:
基本对应翻译 英语中最直接的对应词为"reverse side",指物体或平面与正面相对的另一侧(Oxford Chinese Dictionary, 2023版)。例如文件背面的备注可译为"notes on the reverse side"。
空间方位表达 当指具体物体的后方位置时,对应"back"或"rear",如建筑物背面译为"back of the building"(Cambridge Chinese-English Dictionary, 2024版)。在解剖学语境中则使用"dorsal"表示生物体的背侧。
**词性转换形态 名词形式"背面"对应"backside"时特指人体臀部,属于非正式用法。动词短语"turn over to the back"则强调翻转动作带来的背面显露过程(Merriam-Webster Chinese-English Visual Dictionary)。
**专业领域延伸 在印刷术语中,"verso"专指书籍的左页(偶数页)作为正式背面标识。地质学中"lee side"描述岩石受侵蚀形成的背风面(Academic Press Dictionary of Science and Technology)。
“背面”是一个多义词,其含义根据语境不同有所差异,主要可从以下三个层面理解:
物体的反面
指物体与正面相对的一面,常用于描述具体事物。例如:
背后的位置或方向
表示空间上的后方或视线不可及之处,如“从背面袭击敌人”。
离别或转身的意象
古诗词中常以“背面”表达离别或短暂分离,如韩愈诗句“临当背面时,裁诗示缱绻”。
虚伪或隐秘行为
杜甫《莫相疑行》中“当面输心背面笑”,暗指表面友好、背后算计的双面性。
“背面”既可指具体物体的反面(如文件、镜子),也可用于抽象场景(如人际关系的虚伪),或作为空间方位词。其古汉语用法更侧重情感表达,现代汉语中则更偏向客观描述。
【别人正在浏览】