月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

故事诗英文解释翻译、故事诗的近义词、反义词、例句

英语翻译:

gest

相关词条:

1.geste  

分词翻译:

故事的英语翻译:

story; tale; narration; narrative; plot; relation; yarn

诗的英语翻译:

longs and shorts; poem; poesy; poetry; verse

专业解析

故事诗(Narrative Poetry)是一种以诗歌形式讲述完整故事的文学体裁,融合了诗歌的韵律美与叙事的戏剧性。以下是其核心特征及汉英对照解析:


一、定义与核心特征

  1. 叙事性

    通过人物、情节、环境三要素展开故事,如中国乐府诗《孔雀东南飞》描述爱情悲剧,英国《贝奥武夫》讲述英雄历险。

    来源:《文学术语词典》(A Glossary of Literary Terms), M.H. Abrams

  2. 诗体形式

    运用押韵、节奏(如五言/七言、英语抑扬格)、意象等诗歌技巧增强表现力。例如《木兰辞》的复沓结构强化情感张力。

    来源:《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆

  3. 主题多样性

    涵盖神话(如《荷马史诗》)、历史(杜甫《兵车行》)、民间传说(《王贵与李香香》)等题材,兼具教育性与艺术性。


二、经典中英作品示例

中文代表作 英文代表作
《孔雀东南飞》(汉) 《坎特伯雷故事集》(乔叟)
《长恨歌》(白居易) 《古舟子咏》(柯勒律治)
《王贵与李香香》(李季) 《伊利亚特》(荷马)

三、文学价值与功能

参考资料

  1. Abrams, M.H. A Glossary of Literary Terms. Cengage Learning.
  2. 中国社会科学院语言研究所. 《现代汉语词典》. 商务印书馆.
  3. 李惠芳. 《中国民间文学史》. 高等教育出版社.

网络扩展解释

故事诗是以讲故事为核心的叙事诗体裁,具有以下特点:

一、定义与起源 属于叙事诗分支,起源于中古欧洲(如英法地区),中国最早可追溯至《诗经》及汉代乐府诗。其规模小于史诗,但故事性显著强于普通叙事诗。

二、核心特征

  1. 情节完整:具备开端、发展、高潮、结局的完整叙事结构,如乐府诗《孔雀东南飞》;
  2. 题材多元:涵盖历史事件(如《伊利亚特》节选)、民间传说(《木兰诗》)及现实生活;
  3. 诗化表达:需符合诗歌韵律,如欧洲八音节诗句体,中国则以五言/七言为主;
  4. 社会功能:常含讽刺或教化意图,如法国中古故事诗多讽刺人性弱点。

三、中西典型作品

四、创作要求 需平衡故事性与诗性,既要有小说般的戏剧冲突,又要通过押韵、意象等诗歌手法强化艺术性(参考对创作原则的说明)。现代创作可融入神话、自传等元素,如当代诗人冯至《蚕马》对古代传说的重构。

注:完整发展脉络可查阅汉典、搜狗百科等来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】