滚瓜烂熟英文解释翻译、滚瓜烂熟的近义词、反义词、例句
英语翻译:
fluently
分词翻译:
滚的英语翻译:
roll; trundle
【医】 rolling
瓜的英语翻译:
melon
烂的英语翻译:
fester; mashed; messy; rot; sodden; worn-out
熟的英语翻译:
cooked; deeply; familiar; processed; ripe; skilled
专业解析
"滚瓜烂熟"的详细释义(汉英词典角度)
一、核心释义
- 中文含义: 形容对知识、文章、技能等极其熟悉,掌握得非常牢固、透彻,如同滚圆的瓜熟透落地般自然流畅。强调记忆深刻、运用娴熟,达到脱口而出或信手拈来的程度。
- 英文对应翻译:
- Know something thoroughly/perfectly/by heart: 指对某事完全精通、了如指掌或熟记于心。
- Have something at one's fingertips: 形容对信息或知识掌握得极其熟练,随时可以轻松运用。
- Be word-perfect (in something): 特指对文本(如台词、课文)背诵得一字不差。
- Be extremely familiar with: 表示对某事物极其熟悉。
二、词源与形象解析
该成语源自对瓜果成熟状态的生动描绘。“滚瓜”指瓜熟蒂落时圆润滚动的样子,“烂熟”则强调熟透的程度。两者结合,形象地比喻对事物反复研习、练习后达到的炉火纯青、烂熟于心的境界。这种具象化的表达使抽象的学习掌握程度变得直观可感。
三、典型使用场景
- 语言学习: 形容对词汇、语法规则、经典篇章背诵或理解得极其透彻(如:他对这些单词的用法掌握得滚瓜烂熟)。
- 技能掌握: 指对某项技术、操作流程或乐器演奏等练习到极为熟练的地步(如:经过多年练习,这首曲子他弹得滚瓜烂熟)。
- 知识记忆: 强调对特定信息、数据或知识点记忆深刻,能够准确无误地复述或运用(如:考试前,他把重点内容背得滚瓜烂熟)。
权威参考来源:
- 《现代汉语词典》(第7版) - 中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版。(定义与用法)
- 《汉英大词典》(第3版) - 吴光华主编,上海译文出版社出版。(权威英译)
- 中国成语大辞典 - 上海辞书出版社。(词源解析与典故)
网络扩展解释
“滚瓜烂熟”是一个常用的汉语成语,通常用来形容对某事物(尤其是知识、书籍、技能等)极其熟练或熟悉,达到了不需思考即可脱口而出、运用自如的程度。以下是详细解释:
1.字面拆解与比喻
- “滚瓜”:原指瓜熟透后自然从藤蔓上滚落,形容动作自然流畅。
- “烂熟”:指瓜果熟透到近乎溃烂的程度,比喻对内容透彻掌握。
- 整体比喻:像熟透的瓜自然滚落一样,人对知识的记忆或运用已完全内化,毫无滞涩。
2.用法与语境
- 适用范围:多用于描述背诵、学习、技能训练等需要反复练习的领域。例如:
- “这篇课文他已经背得滚瓜烂熟。”
- “她对钢琴谱的指法烂熟于心。”
- 褒义色彩:强调通过努力达到的高度熟练,含积极评价。
3.近义词与反义词
- 近义词:倒背如流、驾轻就熟、炉火纯青。
- 反义词:一知半解、生吞活剥、囫囵吞枣。
4.结构特点与常见误用
- 成语为并列结构(滚瓜+烂熟),不可拆分或替换用字(如误写为“滚瓜烂透”)。
- 需注意与“烂熟于心”的搭配区别:“滚瓜烂熟”更强调外在表现(如背诵、操作),而“烂熟于心”侧重内在记忆。
5.文化背景
该成语源自中国古代农耕生活,通过自然现象比喻学习过程。其历史可追溯至明清白话小说,如《儒林外史》中即有类似用法,反映传统教育对“反复诵读”的重视。
示例句:
- 学习场景:经过三个月练习,他把所有数学公式推导得滚瓜烂熟。
- 技能场景:老木匠对榫卯结构的运用早已滚瓜烂熟,闭着眼都能完成。
“滚瓜烂熟”不仅描述熟练程度,还隐含了“反复练习”的过程,适用于需要强调扎实功底的语境。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】