
【法】 incompetent judge
by; quilt
avoid; evade; parry; obviate; runaround; shy away; sidestep; slide over
【经】 avoidance
gownsman; judge; judiciary; justice; law-officer; magistrate
【法】 bench; deemster; judge; judiciary; jurist; justicer; justiciary
ordinary; trial justice
在汉英法律词典语境中,"被回避的法官"(Recused Judge)指因法定事由主动申请或经当事人申请、由法院决定退出特定案件审理的法官。该制度旨在保障司法公正,防止利益冲突或偏见影响裁判结果。以下是详细解释及法律依据:
根据《中华人民共和国民事诉讼法》第四十七条和《中华人民共和国刑事诉讼法》第二十九条,法官回避情形包括:
来源:全国人民代表大会《中华人民共和国民事诉讼法》
来源:最高人民法院《关于适用〈中华人民共和国民事诉讼法〉的解释》第四十三条
该制度通过排除潜在偏见源,实现三项核心目标:
来源:司法部《中国司法透明度年度报告》
中文术语 | 英文规范译法 | 适用场景 |
---|---|---|
被回避的法官 | Recused Judge | 裁判文书/学术文献 |
自行回避 | Voluntary Recusal | 法官主动申请情形 |
申请回避 | Challenge for Cause | 当事人提出请求情形 |
回避决定 | Recusal Order | 法院作出的程序性裁定 |
: 全国人大法律库 http://www.npc.gov.cn/npc/c30834/201908/6d7a77d7d4b744e0b4e9e9d5e3f3b3a3.shtml
: 最高人民法院司法解释 http://www.court.gov.cn/fabu-xiangqing-183721.html
: 司法部司法改革白皮书 http://www.moj.gov.cn/pub/sfbgw/fzgz/202203/P020220329344579880637.pdf
“被回避的法官”是指在司法审判中,因符合法定回避情形而不得参与案件审理的法官。这一制度旨在确保司法公正,防止法官因个人利益或关系影响案件处理。以下是具体解释:
身份关联
角色冲突
利益或行为不当
主要规定于《民事诉讼法》第四十四条和《刑事诉讼法》第二十九条,明确列举了回避的具体情形及程序。
被回避的法官需退出案件审理,由其他法官接替,以确保审判中立性。若法官未回避且判决显失公平,可能成为上诉或再审的理由。
“被回避的法官”是司法公正的重要保障机制,通过排除可能影响公正审理的因素,维护当事人合法权益和司法权威。具体情形需结合《民事诉讼法》《刑事诉讼法》等法律规定综合判断。
【别人正在浏览】