月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

归还产权英文解释翻译、归还产权的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 replevin

分词翻译:

归还的英语翻译:

return; give back; refund; render back; restore; revert to
【经】 refund; refundment; replacement; restoration; retrocession

产权的英语翻译:

property right
【经】 equities; equity

专业解析

"归还产权"是法律术语,指将财产所有权重新转移至原始权利人或合法持有者的行为。从汉英对照角度分析,其核心概念包含三个层面:

  1. 法律定义 "归还"对应英文"restitution"或"reversion",强调恢复原有法律状态。《元照英美法词典》定义财产归还为"通过司法程序使受损方恢复至权益受损前的状态"。产权(property rights)在Black's Law Dictionary中解释为"对动产或不动产的占有、使用和处分的法定权利"。

  2. 物权法依据 根据《中华人民共和国物权法》第三十四条,无权占有不动产或动产的,权利人可以请求返还原物。该条款构成产权归还的法理基础。最高人民法院司法解释进一步明确,产权归还须满足:请求权人具备合法权属证明、标的物具有特定可识别性、现占有人无合法权源。

  3. 实施要件

该术语常见于不动产纠纷、遗产继承、征用补偿等法律场景。在涉外法律文书中建议采用"restitution of property rights"作为标准译法,参照联合国国际贸易法委员会《关于财产返还的示范法》表述规范。

网络扩展解释

“归还产权”是法律领域常用术语,指将财产的所有权或使用权等权利返还给合法权利人。以下从定义、法律程序、时效等方面详细解释:

一、定义解析

  1. 产权(Property Right)
    指财产所有权及相关权益,包括占有、使用、收益、处分等权利()。例如房屋产权包含房屋所有权及对应土地的使用权。

  2. 归还(Return)
    指将原属于他人的财产或权利送回原主,如返还借款或交还误拿物品()。法律语境下需通过协商或诉讼实现。

二、法律程序与时效

  1. 追回方式

    • 常见法律程序包括“追回原物之诉”(Replevin),即通过诉讼要求返还财产()。
    • 涉及不动产(如房屋)时,需遵循物权法相关规定,通常需提供产权证明。
  2. 追诉时效

    • 普通权利纠纷:自权利人知晓权益受损起3年()。
    • 不动产纠纷:自权利受损日起最长20年,超期后可能丧失胜诉权()。

三、适用场景

提示:实际案件中,建议咨询专业律师并准备完整的产权证明文件,以确保权益主张符合法定条件。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】