
【法】 testimony of the accused
defendant; indictee; the accused
【经】 respondent
confess; feed; for; lay offerings; offerings; own up; supply
narrate; relate; state
在汉英法律词典中,"被告供述"对应的英文术语为"defendant's confession"或"defendant's statement",指刑事诉讼中被告人对犯罪事实的自白或陈述。这一概念包含三层核心含义:
英美法系中,供述(confession)与陈述(statement)存在细微差异:前者特指承认犯罪事实的表述,后者包含辩解性内容。加拿大《证据法》第29条专门规定了供述证据的可采性标准。
被告供述是刑事诉讼中的重要概念,主要包含以下要点:
被告供述是犯罪嫌疑人或被告人在诉讼过程中向司法机关(公安、检察院、法院)就案件事实所作的陈述。属于法定证据种类中的"口供",包含两种形式:
对比项 | 供述 | 辩解 |
---|---|---|
内容指向 | 承认犯罪事实 | 否认犯罪或主张从轻 |
证据作用 | 可能构成直接证据 | 形成辩护基础 |
表现形式 | 自首、坦白、认罪 | 反驳、申辩、说明 |
注:司法实践中,二者常交织出现,需结合全案证据综合判断。
如需查看具体法律条文或典型案例,可参考《刑事诉讼法》第55条及相关司法解释。
【别人正在浏览】