月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

规范小项英文解释翻译、规范小项的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 canonical minterm

分词翻译:

规范的英语翻译:

norm; standard
【计】 convertion; specification
【医】 Cannon; canon
【经】 norm

小的英语翻译:

for a while; little; minor; petty; small; young
【计】 mic-
【医】 micr-; micro-; mikro-; nano-

项的英语翻译:

nape; nucha; sum; term
【计】 item
【医】 nape; nape of neck; nucha; scruff of neck; trachel-; trachelo-
【经】 item

专业解析

在汉英词典语境中,"规范小项"指技术标准、法律条文或行业准则中具有明确约束力的细化执行条目,其核心特征体现在以下五方面:

  1. 术语定义

    "规范小项"对应英文"normative subclause",特指标准文件中通过编号体系划分的最小执行单元。例如GB/T 19001-2016质量管理体系第7.1.3条款即属典型应用。

  2. 功能特征

    每个小项包含"要求型语句"(shall)和"推荐型语句"(should)两种规范层级。根据ISO/IEC导则第2部分规定,前者具有强制约束力,后者为建议性指引。

  3. 结构范式

    典型规范小项包含三要素:条款编号(如5.4.2)、规范主体(操作要求)、注释(应用说明)。这种结构在ASTM E29标准验证手册中得到系统阐述。

  4. 翻译准则

    《中国标准外文版管理办法》规定,规范小项的英译须保持"原文效力对等",涉及shall的译文必须通过国务院标准化行政主管部门审核。

  5. 权威参考

    国家标准化管理委员会《标准编写规则》第9章对规范小项的层级划分原则作出法定解释,中国法律数据库(CLI)收录了超过120万条现行规范小项文本。

网络扩展解释

“规范小项”这一表述需结合“规范”和“小项”在不同领域的定义来综合理解。以下是具体解释:

一、关于“规范”

规范通常指明文规定或约定俗成的标准,包含以下含义:

  1. 名词:如道德规范、技术规范等,是明确的行为或操作准则。
  2. 动词:指按照既定标准执行,例如“规范流程”“规范操作”。
  3. 形容词:形容事物符合标准,如“管理规范”“行文规范”。

二、关于“小项”

“小项”在不同领域有不同定义:

  1. 项目管理领域
    指项目中细分的具体任务或组成部分,用于精准控制进度、成本和质量。例如,软件开发中的模块开发、测试等均可视为小项。

  2. 逻辑学领域
    在三段论中,小项是结论的主概念,通常出现在小前提和结论中。例如,三段论“所有人会死,苏格拉底是人,故苏格拉底会死”中,“苏格拉底”是小项。

  3. 商标注册领域
    指商标分类大类下的细分项目,如第25类(服装)中的“鞋”“帽子”等小项,需准确选择以保护权益。

  4. 服务行业
    如按摩服务中的“小项”指基础项目(如足底按摩、肩颈按摩),与高价位的“大项”区分。

三、“规范小项”的复合含义

结合上述定义,“规范小项”可理解为:

四、总结

“规范小项”需根据具体语境理解,核心是通过标准化操作或规则约束,使细分部分(小项)符合整体要求。实际应用中需结合领域特点,如项目管理、法律逻辑或商业注册等场景。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】