月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

关联之外英文解释翻译、关联之外的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 out-of-context

分词翻译:

关联的英语翻译:

conjunction; relationship
【计】 associate; association
【经】 relevance

之的英语翻译:

go; leave; of; somebody; something; this

外的英语翻译:

besides; in addition; not closely related; other; outer; outside; unofficial
【医】 ec-; ecto-; exo-; extra-; xeno-

专业解析

从汉英词典角度解析,“关联之外”的核心含义是超越事物间直接联系的范围或层面,强调在既定关系之外存在的独立属性、延伸影响或深层逻辑。以下是分层解释:


一、基础释义与英译对照

  1. 字面含义

    “关联”指事物间的相互联系(correlation/relevance),而“之外”表示“超出范围”(beyond/outside)。组合后译为“beyond correlation” 或“outside the scope of relevance”,如:

    该现象需考察关联之外的因素。

    This phenomenon requires examining factors beyond correlation.

  2. 语境延伸

    在逻辑与认知层面,可指“独立于因果关系的存在”(existence independent of causality),例如:

    文化符号的意义常存在于关联之外。

    The meaning of cultural symbols often exists outside direct relevance.


二、专业领域中的深层应用

  1. 语言学与翻译

    在语义学中,“关联之外”涉及“非指代性意义”(non-referential meaning),即符号意义超越其直接指涉对象。例如:

    • 汉语“龙”的象征意义(权力、祥瑞)远超其与实体的关联。
  2. 哲学与认知科学

    指“超验性”(transcendence),如康德哲学中“物自体”不可知,因其在经验关联之外。

  3. 数据分析与AI

    描述“隐性变量”(latent variables),即未观测但影响结果的因素,需通过模型(如贝叶斯网络)捕捉关联之外的隐藏结构。


三、权威来源参考

  1. 《牛津英汉汉英词典》对“关联”的释义涵盖“relevance”与“connection”,并注明“之外”的否定性延伸。
  2. 斯坦福哲学百科全书(Stanford Encyclopedia of Philosophy)在“Causation”词条中探讨了超越关联的形而上学基础。
  3. 国际期刊《Artificial Intelligence》多篇研究强调数据中“关联之外”的隐含变量对机器学习的重要性。

“关联之外”的本质是对直接联系框架的突破,其理解需结合语境从逻辑、文化或系统层面展开。

网络扩展解释

“关联之外”是一个由“关联”和“之外”组合而成的短语,其含义需从两部分拆解并结合语境理解:

  1. “关联”
    指事物之间的相互联系或依存关系,常见于逻辑、技术或社会领域。例如,数据关联、事件因果关系等。

  2. “之外”
    表示超出某一范围或基础,可能包含以下两层含义:

    • 补充性:在原有基础上附加的内容,如“规则之外还有例外”;
    • 脱离性:无法触及或完全无关的领域,如“认知之外的未知世界”。
  3. 整体含义
    “关联之外”指超出既有联系的范围,可能表现为:

    • 与现有关系无关的独立因素;
    • 脱离原有背景的孤立存在(如提到的英语翻译“out-of-context”)。

使用场景举例:

由于词语组合灵活性较高,具体含义需结合上下文进一步分析。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】