月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

惯例程序英文解释翻译、惯例程序的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 customary procedure

分词翻译:

惯的英语翻译:

be used to; indulge; spoil

例程的英语翻译:

【计】 routine

序的英语翻译:

foreword; initial; order; preface; prolegomenon; sequence

专业解析

"惯例程序"在汉英词典中的核心释义可归纳为:指基于长期实践形成的、具有普遍约束力的标准化操作流程或行为准则,其效力介于正式法律与普通习惯之间。以下是具体解析:


一、术语定义与法律属性

  1. 惯例(Convention)

    指在特定领域(如司法、外交、商业)中经反复实践被广泛接受的行为模式,具有"约定俗成"的特性。例如,国际条约签署前的磋商程序常遵循外交惯例 。

    法律特征:虽未成文化,但可通过《最高人民法院关于案例指导工作的规定》确立司法实践中的参照效力。

  2. 程序(Procedure)

    强调实施过程的步骤规范性,如《行政诉讼法》第六十条规定的调解程序需遵循"自愿合法"原则 。当"惯例"与"程序"结合时,特指那些因长期执行而获得强制力的非成文流程。


二、与相关概念的区分

概念 惯例程序 法定程序 一般习惯
效力来源 实践共识+默示认可 成文法律规定 自发行为模式
约束力 可被法院采纳为证据 强制遵守 无法律后果
典型场景 国际贸易中的信用证操作流程 民事诉讼立案程序 商业礼仪

三、实际应用场景


四、权威文献参考

  1. 《元照英美法词典》对"Conventional Procedure"的释义:因长期不间断使用而产生的程序性规则。
  2. 联合国国际贸易法委员会《国际商事仲裁示范法》第28条:仲裁庭可依据"贸易惯例"判定程序正当性。
  3. 中国《民法典》第十条:处理民事纠纷可适用习惯,但不得违背公序良俗。

注:以上法律条款及国际规则可通过全国人大官网、联合国贸易法委员会数据库等权威渠道查证原文。

网络扩展解释

“惯例”和“程序”是两个不同维度的概念,分别涉及行为习惯和执行步骤,以下是详细解释:


惯例

定义:指长期形成、被广泛接受的习惯做法或常规。
特点:

  1. 非强制性:通常没有明文规定,依赖约定俗成。
  2. 灵活性:可能因文化、领域或群体差异而不同。例如:
    • 社会层面:节日送礼、握手问候等社交习惯;
    • 教育领域:课堂管理中的自动流程(如学生课前准备);
    • 编程领域:Python代码规范(如使用if __name__ == '__main__'判断执行入口)。

反义词:变例(指打破常规的特殊情况)。


程序

定义:指完成某类事务的明确步骤或计算机执行的指令序列。
分类:

  1. 日常事务:如工作流程(会议流程、审批流程)、法律诉讼流程等;
  2. 计算机程序:由代码编写的指令集合,用于解决问题或实现功能。
    特点:

惯例与程序的区别

维度 惯例 程序
依据 习惯或传统 既定规则或技术指令
约束力 隐性、柔性 显性、刚性
应用场景 社交、文化、特定领域(如编程) 行政管理、计算机科学、法律等

示例对比:


通过以上对比可见,惯例依赖文化共识,程序依赖规则设计,二者共同影响人类行为和系统运作。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】