月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

可叹的英文解释翻译、可叹的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

deplorable; regrettable

分词翻译:

可的英语翻译:

approve; but; can; may; need; yet

叹的英语翻译:

acclaim; praise; sigh

专业解析

"可叹的"作为汉语形容词,其核心语义指向值得叹息或令人感慨的负面情感状态。根据权威汉语词典及汉英对照资源,该词可拆解为以下三个维度:

  1. 语义内涵

    《现代汉语词典(第7版)》定义"可叹"为"令人叹息、感慨",常与人生境遇、社会现象搭配,如"可叹的命运转折"。英文对译词"lamentable"(Oxford Chinese Dictionary)精准传递了"值得哀悼或遗憾"的隐含意味。

  2. 语用特征

    在《汉典》的语料库中,该词高频出现在文学性语境,通过"可叹+抽象名词"结构(如"可叹之愚行")构建抒情性批判,与英语"deplorable"的用法存在情感强度对等关系。

  3. 历时演变

    《汉语大词典》显示该词最早见于宋代文献,初始语义侧重客观陈述"值得叹息之事",至明清小说中逐渐强化主观评价功能,与Line Dictionary标注的现代英语对应词"regrettable"形成历时性语义趋同。

网络扩展解释

“可叹”是一个汉语词汇,其含义和用法可从以下角度综合解析:

一、基本释义

  1. 值得赞美
    古汉语中多用于表达对人事物的赞赏。例如晋代陆机《日出东南隅行》中“春游良可叹”,即赞美春日游景值得称道。
  2. 令人感慨
    现代更常用此义,多指因遗憾、惋惜或世事无常而引发感叹。如《红楼梦》中“又是可叹,又是可笑”,或例句“外行领导企业,真可惜又可叹”。

二、用法特点

三、文学应用

李商隐《可叹》诗以“宓妃愁坐芝田馆”暗喻爱而不得的怅惘,标题“可叹”即点明对命运无常的唏嘘。

四、近反义词


若需进一步了解诗词背景或例句出处,可参考标注的网页来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】