月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

可让与的英文解释翻译、可让与的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 alienable

分词翻译:

可的英语翻译:

approve; but; can; may; need; yet

让与的英语翻译:

alienate; release; relinquish; relinquish to; remise; render up; surrender
【经】 yield

专业解析

"可让与的"是法律和商业领域中描述财产权或合同权利可转移性的核心术语,对应的英文为"assignable"。该概念源于英美法系中的财产转让制度,主要指某项权益或义务在符合法定条件下,原始权利人(assignor)可将其转让给第三方(assignee)的特性。

根据《布莱克法律词典》第12版定义,"assignable"指"能够通过法律程序转让给他人的权利或利益",其法律效力需满足三项要件:转让标的明确、转让行为符合公共政策、不违反合同中的禁止转让条款。在合同法框架下,《美国统一商法典》第2-210条特别规定,除非合同明确限制或转让将实质改变债务履行,否则货物买卖合同项下的权利通常具有可让与性。

需注意的例外情形包括:

  1. 人身专属性权利(如赡养费请求权)
  2. 涉及商业秘密的技术许可协议
  3. 保险合同中的受益人指定权
  4. 包含"不可转让条款"(non-assignment clause)的特殊约定

在知识产权领域,《美国版权法》第201条(d)款明确版权可通过书面文件整体或部分转让,但专利权的让与需在美国专利商标局登记备案方能对抗第三人。中国《民法典》第五百四十五条则采用大陆法系传统,规定金钱债权原则上可自由转让,非金钱债权需经债务人同意。

网络扩展解释

“可让与的”是一个法律和经济领域常用术语,其核心含义指某项权利、财物或权益具备转移给他人所有的属性。以下是详细解释:

  1. 基本定义
    “可让与的”指权利或财物能够通过合法程序转让给第三方,原所有者(让与人)通过协议或行为将所有权、使用权等转移给受让人。例如合同中的债权、知识产权许可等均可能具备可让与性。

  2. 法律依据与限制
    根据历史文献记载,汉代刘向在《说苑·君道》中已提及“赏赐让与”的概念,说明其早期应用于权力与资源的分配。现代法律中,可让与性通常受限于合同条款、法律规定(如人身权不可转让)或公共利益要求。

  3. 典型应用场景

    • 商业领域:如《清史稿》记载的河南豫丰公司将其矿产开发权让与山西商务局,体现资产权益的转移。
    • 金融领域:票据、债券等金融工具的可让与性是流通的基础。
  4. 近义词与反义词

    • 近义词:可转让的、可转移的
    • 反义词:不可让与的、禁止转让的
  5. 注意事项
    需通过书面协议明确让与范围,避免纠纷。例如知识产权转让需登记备案,部分国家规定特定土地权不可让与外国人。

若需进一步了解具体法律条款或历史案例,可参考《合同法》《物权法》及相关司法解释。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】