月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

恳英文解释翻译、恳的近义词、反义词、例句

英语翻译:

earnestly; sincerely

例句:

  1. 求,恳请诚挚的,严肃的请求
    An earnest, solemn appeal.
  2. 一个表示友好的诚的手势
    An earnest gesture of goodwill.
  3. 迫切要求或求;请求
    An earnest request or petition; a plea.
  4. 我们求你发慈悲。
    We pray you for mercy/to show mercy.

专业解析

"恳"在现代汉语中是一个兼具形容词和动词性质的多义字,其核心语义围绕"真诚、诚挚"展开。《现代汉语词典(第7版)》将其定义为"真诚;诚恳",同时延伸出"请求"的动词用法(商务印书馆,2016)。从汉英词典角度解析:

一、核心释义与英文对应 形容词义对应"sincere; earnest",如"恳切的态度"译作"sincere attitude"(《汉英大词典》,上海译文出版社,2010)。动词义对应"implore; request earnestly",如"恳其相助"可译为"earnestly request someone's assistance"。

二、词性扩展特征 作状语时构成"恳+言说类动词"结构,如"恳谈(heart-to-heart talk)";作谓语时多接宾语,形成"恳+请求类动词"搭配,如"恳请(request respectfully)",该用法在《商务馆学汉语近义词词典》中被标注为正式场合用语(商务印书馆,2009)。

三、典型搭配范式

  1. 恳托:entrust sincerely(《现代汉英词典》,外语教学与研究出版社,2001)
  2. 恳辞:decline with sincere apologies
  3. 恳挚:heartfelt(《新世纪汉英大词典》,外语教学与研究出版社,2003)

四、近义辨析要点 与"诚"相比,"恳"更强调行为层面的真挚性,如"恳求"比"请求"更具情感强度;与"殷"相比,"恳"侧重主观诚意而非客观迫切性,如"殷勤"多指周到服务,"恳切"则指态度真诚。

五、语境应用差异 在公函文书中,"恳请"属于程式化礼貌用语(如"恳请批复");在日常对话中,"恳求"多用于表达强烈愿望(如"恳求原谅")。《汉语动词用法词典》指出其动词用法多用于下对上的请求场景(商务印书馆,2005)。

网络扩展解释

“恳”是一个汉语常用字,其含义和用法可从以下方面详细解析:

一、基本含义

  1. 真诚、诚恳
    “恳”的核心意义是表达真挚的态度,如“诚恳”“恳切”“恳挚”等词均强调发自内心的真诚。例如:

    • 《广雅·释诂一》提到:“恳,信也”,说明其本义为诚信可靠。
    • 康熙字典解释为“悃也”,即至诚之心。
  2. 请求、表露愿望
    作动词时,表示恳切地提出要求,如“恳求”“恳托”“恳请”等。例如:

    • 《广东军务记》中“恳恩拯救”即用此义。

二、词性及用法

  1. 形容词用法

    • 描述态度:如“恳直”(诚挚直率)、“恳款”(殷切诚恳)。
    • 古籍引用:《说文解字》释为“从心豤声”,强调与内心相关。
  2. 动词用法

    • 表示请求:如“恳乞”“恳告”“恳祈”等,均含迫切请求之意。

三、常见词组与例句


四、字形与结构


五、英文翻译与实用场景


总结来看,“恳”既强调内心的真诚态度,也用于表达恳切的请求,常见于书面和正式场合。如需进一步了解字形演变或古籍用例,可参考《康熙字典》或《广雅》等来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】