月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

可宽宥英文解释翻译、可宽宥的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 veniality

分词翻译:

可的英语翻译:

approve; but; can; may; need; yet

专业解析

“可宽宥的”是汉语中一个兼具法律与道德色彩的词汇,其核心含义指向行为或过错在特定条件下可以被谅解、减轻责任的特质。从汉英词典释义角度,该词对应的标准英文翻译为pardonable(《现代汉语规范词典》第三版),强调行为虽有过失但具备被宽恕的合理性。

在语义层次上,“可宽宥的”包含三重内涵:

  1. 行为存在过失基础:如《刑法学原理》中提及的“非主观恶意犯罪”,其行为虽触犯规范,但动机或情境存在特殊考量;
  2. 社会评价的弹性空间:参考《中国伦理思想史》对儒家恕道的阐释,社会规范允许基于人性弱点或不可抗力进行道德责任的重新评估;
  3. 法律与道德的交叉判断:牛津大学出版社《汉英法律词典》将其关联到英美法系中的“mitigating circumstances”(减轻情节)概念,体现制度设计对人性局限的包容。

该词在具体语境中存在细微差异:宗教文本中多指向神学层面的救赎可能(如基督教“forgivable sins”概念,而现代司法场景则强调法定从轻裁量权(《刑事诉讼法》第67条)。商务印书馆《现代汉语学习词典》特别指出,其使用需满足“过错非根本性、后果可补救”的前提条件。

网络扩展解释

“可宽宥”是由“可”和“宽宥”组成的短语,核心含义为“可以原谅”或“值得宽恕”。以下是详细解释:

  1. 词义解析

    • 宽宥:指宽容、饶恕或原谅。该词为并列结构,“宽”指心胸开阔,“宥”本义为宽容(《说文解字》释“宥”为“宽也”),二者结合强调对过失的包容态度。
    • 可:表示“值得”或“能够”,赋予“宽宥”以可能性或合理性,如“可宽宥的错误”即指可以被原谅的过错。
  2. 使用场景
    多用于书面或正式语境,常见于法律、道德或人际关系的讨论中。例如:

    • 历史文献中描述对臣子的赦免(如《后汉书》记载“虽蒙宽宥”);
    • 现代语境中表达对他人过失的包容(如“学会宽宥过去的错误”)。
  3. 近义词与反义词

    • 近义词:宽恕、原谅、赦免、包容;
    • 反义词:严惩、追究、责备、记恨。
  4. 文化内涵
    该词体现了中国传统文化中“以德报怨”“和为贵”的思想,强调通过宽容化解矛盾。

若需更多例句或词源考证,可参考汉典及《后汉书》相关记载。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】