可课税的英文解释翻译、可课税的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 leviable
分词翻译:
可的英语翻译:
approve; but; can; may; need; yet
课税的英语翻译:
imposition; levy; taxation
【经】 imposition of tax
专业解析
"可课税的" 是一个财税领域的专业术语,其核心含义是指某项收入、财产、交易或实体本身符合法律规定,需要被纳入征税范围,从而可以被税务机关征收税款的状态或属性。
从汉英词典的角度来看:
-
核心含义与英文对应:
- 可课税的 最直接对应的英文词汇是"taxable"。
- 它描述的是某种对象(如收入、商品、服务、财产、收益等)符合税法规定的征税条件,因此负有纳税义务,需要计算并缴纳相应的税款。
- 例如:"可课税收入" = "taxable income";"可课税价值" = "taxable value"。
-
构词解析:
- 可 (kě): 表示"可以"、"能够",在这里指具备某种资格或条件。
- 课税 (kèshuì): 指"征收税款"或"征税"的行为。
- 的 (de): 结构助词,表示修饰关系。
- 因此,"可课税的" 直译为"可以被征税的" 或"应征税的"。
-
使用场景与关键点:
- 判定标准: 一个项目是否"可课税",取决于具体的税法规定。税法会明确界定哪些收入类型(如工资薪金、经营利润、利息股息、财产转让所得等)、哪些财产(如房产、车辆)、哪些交易(如销售货物、提供服务)属于征税范围。不符合这些规定的项目则可能是"免税的"或"不可课税的"。
- 计算基础: "可课税的"项目是计算应纳税额的基础。例如,个人所得税是在"应纳税所得额"(即经过税法允许的扣除、减免后的可课税收入)上计算的。
- 与相关概念的区别:
- 免税 (Tax-exempt): 指税法明确规定某些特定项目或实体完全免除纳税义务,不属于"可课税"范围。
- 不征税 (Non-taxable): 指某些项目本身就不在税法规定的征税范围内,天然不属于"可课税"项目。
- 已课税 (Taxed): 指税款已经被实际征收的状态,强调的是结果,而"可课税的"强调的是属性或资格。
"可课税的" 是一个描述性形容词,指根据现行税法规定,某项经济来源、资产或交易活动具有被征收税款的法定属性或资格。其核心英文对应词是"taxable"。理解一个项目是否"可课税",必须依据具体的税收法律法规来判断。
权威参考来源说明:
由于本次搜索未返回相关网页链接,无法提供具体的在线词典或财税法规链接作为直接引用。对于财税术语的精确解释,最权威的来源始终是国家颁布的现行税收法律法规条文(如《中华人民共和国个人所得税法》、《中华人民共和国企业所得税法》及其实施条例等),以及国家税务总局发布的官方解读和规范性文件。建议在实际应用或学术研究中查阅这些官方文件或权威财税词典、教材以获取最准确的定义和应用场景。
网络扩展解释
“可课税的”指符合国家税法规定、能够被纳入征税范围的客体或行为。这一概念的核心在于是否符合法律规定的征税条件,具体可从以下方面理解:
一、基本定义
“可课税的”描述的是征税对象或标的物的属性,即该对象在法律框架下具备被征税的资格。例如,进口商品、企业收入、房产等均可能属于可课税范畴。
二、判断依据
- 法定性
是否可课税由税法明确规定。例如,增值税的课税对象是商品流转中的增值额,而房产税则针对房屋价值。
- 经济属性
通常需具备经济价值或交易行为,如商品销售、服务提供、资产持有等。
三、常见类型
- 商品与服务:如进口商品(关税)、消费品(消费税);
- 收入与利润:企业营业收入(增值税)、个人工资(个人所得税);
- 财产与资产:房产(房产税)、车辆(车辆购置税)。
四、政策意义
通过界定“可课税的”范围,政府可调节经济行为(如抑制高污染商品消费)、保障财政收入,并实现社会资源再分配。
是否“可课税”需结合具体税种的法律规定,其本质是国家依法对经济活动中特定标的物或行为行使征税权。实际应用中需参考《税法》条款或咨询税务部门。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】