
【医】 expressivity
在汉英词典语境中,"表现度"(biǎoxiàn dù)是一个复合名词,其核心含义指事物特性、状态或能力得以展现的程度、强度或水平。它强调可观察、可衡量或可感知的外在显现力度。以下是详细解释:
展现程度/强度 (Degree/Intensity of Expression/Manifestation)
指内在特质(如情感、性格、性能、功能)在外在行为、结果或形式中显露出的明显与否、强烈与否的程度。
英译参考: "the degree to which something is expressed or manifested"《英汉大词典》(第2版)
例: 该演员在剧中情感的表现度极具层次感 → The actor'sexpression of emotion in the play is highly nuanced.
能力发挥水平 (Level of Performance/Competence)
常用于评价个体或事物在特定情境下展示其功能、技能或效率的实际水平。
英译参考: "the level of demonstrated capability or effectiveness"《牛津英汉汉英词典》
例: 新引擎的能效表现度优于旧型号 → The new engineperforms with higher energy efficiency than the old model.
艺术/设计中的感染力 (Artistic Expressiveness)
特指艺术作品、设计等通过形式、色彩、构图等传递情感或理念的强烈程度。
英译参考: "the potency of artistic or visual impact"《柯林斯英汉双解大词典》
例: 这幅画的色彩表现度令人震撼 → Theexpressive power of the colors in this painting is striking.
从构词看,"表现度"由动词"表现"(to express/manifest)与名词后缀"度"(degree)组合而成,其语义涵盖:
语义学依据: 《现代汉语词典》(第7版)对"度"作为程度后缀的释义。
领域 | 用法实例 | 英译参考 |
---|---|---|
生物学 | 基因表现度 (genetic penetrance) | "the frequency of trait expression" |
心理学 | 情绪表现度 (emotional expressiveness) | "intensity of observable affect" |
产品设计 | 用户体验表现度 (UX expressiveness) | "clarity of functional feedback" |
艺术评论 | 动态表现度 (kinetic expressiveness) | "vividness of depicted motion" |
“表现度”在不同领域有不同解释,主要分为生物学和品牌传播两个方向:
定义
指同一基因型在不同个体或同一生物体的不同部位中,基因表达为表型的程度差异。这种差异可能由遗传背景、环境因素(如温度、营养)或修饰基因的影响导致。
特点
定义
指品牌通过视觉、听觉、触觉等多感官方式,向消费者传递形象、价值观及情感的过程。
内涵
生物学中的表现度强调基因表达的个体差异,而品牌传播中的表现度侧重品牌形象的动态传播效果。需根据具体语境区分其含义。
【别人正在浏览】