看来英文解释翻译、看来的近义词、反义词、例句
英语翻译:
it looks as if
相关词条:
1.seemtobe 2.appear
例句:
- 在我祖父看来,我爸爸仍然是个小孩。
It seems to my grandfather that my father is still a child.
- 看来你在撒谎。
It seems (that) you were lying.
- 在我看来,我们会再次考试不及格的。
It seems to me that we'll again fail in the exam.
- 在我现在看来,他那时似乎在叹气,而我吃吃地笑是在隐藏我的尴尬。
It seems to me now that he sighed and that I tittered to hide my embarrassment.
- 这部小说看来是草草写成的。
This novel appeared to have been huddled together.
- 公众舆论的趋向看来是转向不利于政府的方向。
The tide of public opinion seems to be turning against the government.
- 看来这没问题。
It seems all right.
- 看来他们要提高水费了。
Apparently they're intending to put up the price of water.
分词翻译:
看的英语翻译:
see; look; watch; call on; eye; keep under surveillance; read; regard; treat
view
【电】 junction point; Mcm; pam/fm/fm; panning; Par; parasitis; passive comsat
pedal keyboard; penning discharge gage
percent of syllabic articulation; phasmajector
来的英语翻译:
arrive; come; come round; ever since; next
专业解析
“看来”的汉英词典释义与用法详解
“看来”是现代汉语常用词汇,兼具动词性与插入语功能,主要表达基于观察或信息的推断结论,或委婉表达观点。其核心含义与英文短语“it seems/appears”或“from the look of it”高度对应,具体解析如下:
一、核心语义与英文对照
-
表示推断结论
- 中文释义:依据现有迹象或信息得出的判断。
- 英文对应:it seems, it appears, evidently。
- 例句:
天空乌云密布,看来要下雨了。
The sky is overcast; it seems it will rain.
-
委婉表达观点
- 中文释义:以客观语气提出主观看法,缓和语气。
- 英文对应:in my view, as I see it(隐含推测性)。
- 例句:
看来这个方案需要进一步优化。
It appears this plan requires further refinement.
二、语法功能与结构特征
-
作插入语
- 位置灵活,可置于句首、句中或句末,常用逗号隔开:
看来,他并不知情。
It seems he was unaware.
-
独立成句
- 承接上文,省略主语:
A:会议推迟到下周了。
B:看来计划有变啊。
A: The meeting was postponed to next week.
B: It seems plans have changed.
-
固定搭配
- “在…看来”:引入视角主体,相当于“from one’s perspective”。
在专家看来,此技术前景广阔。
From the experts’ perspective, this technology has broad prospects.
三、语用特征与使用场景
-
委婉性与主观性
- 通过弱化断言感(如避免直接说“一定/显然”),体现说话者的审慎态度。
- 对比:
显然他错了。 (直接断言)
看来他错了。 (推测性结论)
-
语境依赖性
- 结论需基于前文或共享信息,否则需补充依据:
数据异常波动,看来系统存在漏洞。
The data fluctuates abnormally; it seems there’s a system flaw.
参考来源
- 《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆
- 《牛津英汉双解词典》(第9版)牛津大学出版社
- 吕叔湘《现代汉语八百词》商务印书馆
网络扩展解释
“看来”是一个汉语副词,读音为kàn lái,通常用于表达基于观察或现有信息的推断或判断。以下是其详细解释及用法:
一、基本含义
-
表示推测或判断
指根据已掌握的情况或观察到的事物进行推断。
例句: “他的脸色苍白,看来是生病了。”
(源自《汉典》及《搜狗百科》的释义)
-
限定判断范围
强调从当前可见或可分析的范围得出结论。
例句: “现在看来,这个方案是可行的。”
二、语法与结构
- 词性:副词,通常用于句首或句中,引出结论性内容。
- 常见搭配:
- “从……看来”:如“从数据看来,结果符合预期。”
- “在……看来”:如“在他看来,这件事并不复杂。”
三、古今用法演变
-
古代用法
唐代已有使用,如项斯《苍梧云气》诗:“亦有思归客,看来尽白头。”
(通过观察游子的白发,推断其思乡之情)
-
现代用法
更侧重于客观分析,常用于口语和书面语。
例句: “看来天气要变,我们得早点出发。”
四、近义词与辨析
- 近义词:
- 似乎:主观猜测性更强(如“他似乎很累”)。
- 显然:强调结论的明确性(如“显然这是错误的”)。
- 区别:
“看来”更依赖观察或事实依据,而“似乎”偏向主观感受。
五、权威来源总结
综合《汉典》《搜狗百科》等资料,“看来”的核心是“基于观察的合理推断”,既可表达个人判断,也可限定分析范围。如需更多例句或历史用例,可参考上述来源。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】