月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

开始发起英文解释翻译、开始发起的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 initiate

分词翻译:

开始的英语翻译:

begin; start; enter; birth; initiate; launch; proceed; set out
【计】 begin
【医】 initiation; onset
【经】 commence; start

发起的英语翻译:

initiate; originate; sponsor

专业解析

"开始发起"在汉英词典中的核心释义可拆解为两个动词的复合动作,强调从零起点主动推动某事:

一、"开始" (kāishǐ)

指动作或过程的起点,对应英文begin/start,侧重时间维度的启动。

例:会议下午三点开始。

The meeting begins at 3 PM.

权威来源:

二、"发起" (fāqǐ)

含主动策划并推动的意味,对应英文initiate/launch,强调行为主体的能动性。

例:他发起环保运动。

He initiated an environmental campaign.

权威来源:

三、复合语义与典型用例

当"开始"与"发起"连用时(如"开始发起计划"),形成"启动+主动推动"的双重动作结构:

  1. 时序性:先启动(开始),后持续推动(发起)

    政府开始发起数字化转型项目。

    The government began initiating a digital transformation project.

  2. 责任主体:常用于组织或领导者行为

    基金会开始发起募捐活动。

    The foundation started launching fundraising campaigns.


参考资料(按引用顺序):

  1. Oxford Chinese Dictionary, Oxford University Press.
  2. Cambridge Chinese-English Dictionary, Cambridge University Press.
  3. FLTRP Chinese-English Dictionary, Foreign Language Teaching and Research Press.
  4. Collins Chinese Dictionary, HarperCollins Publishers.

网络扩展解释

“开始发起”这一词组存在以下分析:

  1. 词汇组合合理性
    该词组由“开始”和“发起”两个动词叠加构成,但在现代汉语中通常存在冗余。

    • “开始”:表示动作的起点,如“开始会议”。
    • “发起”:强调主动提出或启动某行动,如“发起倡议”。
  2. 常见使用场景
    在标准汉语中,两者连用较少见。可能的合理语境包括:

    • 强调动作的阶段性:如“先开始发起初步讨论,再推进执行”(需上下文支撑)。
    • 口语化表达:非正式场合中可能因语感重复使用,但书面语中建议避免。
  3. 建议修正方向

    • 若指“启动某项行动”,可直接用“发起”(例如“发起项目”)。
    • 若强调时间起点,可拆分表述,如“会议从下午开始,由A部门发起讨论”。
  4. 潜在输入误差
    用户可能想表达“开始并发起”或“开始实施”,也可能是打字重复,建议核对原句意图。

如您能提供具体语境(如完整句子或使用场景),可进一步分析其语义合理性及修正建议。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】