月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

拒绝履行契约英文解释翻译、拒绝履行契约的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 lying down

分词翻译:

拒绝的英语翻译:

refuse; turn down; deny; object; reject; renege; repulse; disallowance
negation
【经】 refuse; rejection

履行契约的英语翻译:

【经】 execute one's promises

专业解析

拒绝履行契约(英文:Refusal to Perform a Contract)指在契约生效后,债务人明确表示或以行为表明将不履行契约义务的法律行为。其核心在于债务人主观上存在拒绝履行的故意,客观上具备履行能力却不愿履行。该行为构成根本违约,债权人有权解除契约并要求赔偿损失。

一、法律定义与构成要件

  1. 主观故意性

    债务人必须存在拒绝履行的明确意思表示(如书面声明)或通过行为(如故意转移资产逃避债务)表明不履行意图。若因客观困难无法履行(如自然灾害),则属于"履行不能",而非拒绝履行。

    来源:中国《民法典》第563条关于根本违约的规定。

  2. 履行能力前提

    债务人客观上需具备履行义务的条件(如资金、货物等)。若债务人无能力履行但未主动声明拒绝,可能构成"履行迟延"或"瑕疵履行"。

    来源:最高人民法院《关于审理买卖合同纠纷案件适用法律问题的解释》第8条。

二、英文法律语境对应概念

在英美契约法中,Refusal to Perform(或称Repudiation)包含两类情形:

三、法律后果与救济方式

债权人可采取以下措施:

  1. 解除契约

    债务人拒绝履行后,债权人无需催告即可解除契约(《民法典》第563条)。

  2. 请求损害赔偿

    包括实际损失(如差价损失)和可得利益损失(《民法典》第584条)。

  3. 要求继续履行

    若履行仍有意义且可行(如金钱债务),债权人可诉请强制履行(《民法典》第579条)。

提示:实务中需区分"拒绝履行"与"不安抗辩权"。若债权人存在丧失履约能力的风险(如破产迹象),债务人可依据《民法典》第527条中止履行,此属合法抗辩而非违约。

建议咨询法律专业人士处理具体案件。

网络扩展解释

拒绝履行契约(又称“拒绝履行合同”)是合同法中的一种违约行为,指债务人能够履行合同义务却故意以明示或行为表明不履行。以下是详细解释:

一、定义及法律依据

拒绝履行是指合同一方在具备履行能力的前提下,明确表示或以行为表明不履行合同义务。例如,债务人直接声明不履行,或将约定交付的标的物转卖他人。其法律依据主要为《民法典》第五百七十八条,规定守约方可在履行期限届满前要求违约方承担责任。


二、构成要件

  1. 存在合法有效的债务:合同需真实有效,否则不构成拒绝履行。
  2. 债务人仍有履行能力:若因客观原因无法履行(如不可抗力),则不属于拒绝履行。
  3. 明确表示不履行:可通过口头、书面或行为(如转移财产)表明。
  4. 主观故意:债务人明知债务存在且有能力履行,却故意拒绝。
  5. 无正当理由:若债务人享有抗辩权(如同时履行抗辩权),则不构成违约。

三、法律后果

  1. 守约方权利

    • 要求继续履行合同;
    • 解除合同并主张违约金或赔偿损失;
    • 在双务合同中,守约方有权中止己方义务履行。
  2. 违约方责任

    • 支付违约金或赔偿实际损失(赔偿额不超过订立合同时预见的损失);
    • 若合同约定继续履行,违约方不得以已担责为由拒绝。

四、与相关概念的区别

总结来看,拒绝履行契约是主观故意的违约行为,需承担严格法律责任。守约方可选择法律救济途径维护权益,具体处理需结合合同条款及实际证据。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】