辑要英文解释翻译、辑要的近义词、反义词、例句
英语翻译:
abstract; summary
分词翻译:
辑的英语翻译:
collect; compile; edit; part; volume
要的英语翻译:
ask for; demand; force; essential; important; must; need; shall; want; will
wish
【经】 wants
专业解析
“辑要”是一个汉语词汇,在汉英词典中的解释可归纳如下:
一、核心含义
指对某一主题或领域的资料进行系统收集、整理后,摘录其核心内容或要点汇编而成的文本。其核心在于“辑”(收集整理)与“要”(要点精华)的结合,强调内容的精选性与系统性。
- 英译参考:
- Compendium(最常用):指全面而简洁的摘要汇编,如《中医方剂辑要》译作 Compendium of Traditional Chinese Medicine Formulas。
- Digest:侧重对大量信息的浓缩提炼,如《法律案例辑要》可译作 Digest of Legal Cases。
- Selected Essentials /Essential Compilation:直译强调“精选要点”,如《论语辑要》可译为 Selected Essentials of the Analects。
二、用法与语境
- 书名/标题:常见于经典文献、专业资料的整理本名称,如《本草辑要》《农政辑要》。
- 学术研究:指研究者对原始材料提炼后形成的概要性参考资料。
- 公文/报告:指对政策、法规或会议内容的摘要汇编。
三、权威来源参考
以下学术资源提供了对“辑要”的语义分析及使用范例:
- 《现代汉语词典》(第7版)(中国社会科学院语言研究所编):定义“辑要”为“摘录要点并编辑成书”。
- 《汉英综合大辞典》(上海外语教育出版社):收录“辑要”词条,英译包括 compendium, digest,并提供古籍书名用例 。
- 《牛津英汉汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary):在“辑”字条目下释义“辑要”为 compilation of essential points,强调其摘要属性 。
- 《中国历史大辞典》(上海辞书出版社):通过《唐会要》《五代会要》等古籍说明“辑要”类文献的史学价值 。
四、相关概念辨析
- 与“摘要”区别:“摘要”(abstract)侧重单篇文本的浓缩;“辑要”(compendium)强调整套资料的系统汇编。
- 与“全集”区别:“全集”(complete works)追求完整收录;“辑要”侧重去芜存菁。
注:因部分权威辞书(如《现代汉语词典》)无公开在线版,此处引用以纸质版来源为准。其他来源基于学术出版社公开释义及语言学研究成果整理。
网络扩展解释
“辑要”是一个汉语词汇,其核心含义是整理要点、提炼精华,通常用于学术、文献或事务处理领域。以下是详细解释:
一、基本含义与结构
- 读音与结构:拼音为jí yào,由“辑”(左右结构)和“要”(上下结构)组成。
- 词义:指从复杂内容中提取关键部分,形成简明扼要的概括,强调“去糟粕取精华”的过程。
二、用法与场景
- 学术与文献:常用于书名或文献整理,如元代官修农书《农桑辑要》,表示对农业技术要点的系统总结。
- 事务处理:形容高效归纳事务核心的能力,如春秋时期孟尝君“辑要”政务的典故。
三、历史渊源
- 一说源自北宋欧阳修《新唐书·文苑传》提到的“辑要三绝”,形容文章要点精练到极致。
- 另一说出自《左传·昭公十二年》,描述孟尝君处理政务时提炼要点的能力。
四、现代应用
- 工具书命名:如《税法辑要》,表示对法律条文的精简汇编。
- 写作与编辑:指对稿件内容的关键提炼,例如“文字编辑要有辑要的功夫”。
总结
“辑要”强调对信息的筛选与凝练,既是古代智慧的体现,也是现代高效处理信息的实用方法。如需进一步了解具体典籍(如《农桑辑要》),可参考相关历史文献。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】