
【法】 pari ratione
base on; because of; found on; ground on
【法】 in consequence of
sameness; uniformity
【医】 ead.; Ejusd.
reason; excuse; sake
【医】 ground
【经】 justification
"基于同样的理由"在汉英对照语境中可解释为"for the same grounds/reason",指不同事物或决策共享相同的逻辑依据或事实基础。该短语在法律文书、学术论证中使用频率较高,强调多案例/现象具有统一判断标准。其核心语义包含三个维度:
逻辑同一性:不同主体遵循相同的因果链,如《牛津汉英大词典》(第3版)指出该短语对应"based on identical rationale",强调推理过程的一致性(来源:商务印书馆《牛津高阶汉英双解词典》)。
适用普适性:在司法领域,最高人民法院2023年司法解释将"基于同样的理由"定义为"同案同判原则的具体语言表现形式",即类似案件应获得相同裁判标准(来源:《中国法律文书用语规范》)。
事实关联性:中国人民大学语言学教授指出,该短语在比较论证中构建事物间的平行关系,如"两企业基于同样的市场调研数据作出了相似的战略调整"(来源:《现代汉语用法词典》修订版)。
典型用法可见于法律条文:"原告与被告基于同样的合同条款主张权利"(《民法典》第498条司法解释)。学术写作中常作为过渡短语,如"基于同样的实验设计原理,本研究采用双盲对照方法"(《社会科学研究方法》2024版)。同义替换包括"基于同一法理""依循相同逻辑"等规范性表达。
“基于同样的理由”是一个常用表达,通常用于逻辑论证或因果解释中,表示当前结论或行为与之前提到的原因具有一致性。以下是详细解释:
结构分析:
典型使用场景:
例句解析:
“公司去年因成本过高取消了海外项目,基于同样的理由,今年拟暂停所有新市场拓展计划。”
- 前半句提供历史依据(成本过高),后半句用该依据推导新决策,体现逻辑延续性。
注意事项:
该表达的核心价值在于建立逻辑连贯性,帮助读者/听者快速理解论证脉络,但需注意语境适配性。
【别人正在浏览】