
【经】 consignor's records
【经】 consignor
【法】 take down
在汉英法律及会计术语框架下,“寄销人纪录”指代寄销人(Consignor)在商品寄售行为中形成的书面或电子化账务凭证。该术语核心含义包含以下三层:
法律属性
寄销人作为委托方,依据《中华人民共和国合同法》第396-413条(委托合同条款),需对寄售商品权属变动、结算周期等关键信息进行连续性记录。此类纪录构成委托代理关系的法定证明文件,用于划分寄销人与代销人(Consignee)的权责边界。
会计确认标准
根据国际会计准则IAS 18(收入确认原则)及我国《企业会计准则第14号——收入》(2020修订版),寄销人须在商品控制权转移至代销人时建立专项账簿,包含商品批次、寄售日期、约定售价等要素。该纪录不得作为即时收入确认依据,须待代销完成后方可核销。
行业应用规范
中国商务部《商贸流通企业代销业务操作指引》(2019)要求寄销人采用双重登记制:既要在企业ERP系统中生成电子流水,也需经双方签章确认纸质交接单。跨境贸易场景下,该纪录还需符合海关总署《暂准进出境货物监管办法》的备案要求。
权威参考来源:
关于“寄销人纪录”的解释需分两部分理解:
指在寄销(Consignment)商业关系中,委托他人销售货物的货主。主要特征包括:
推测可能指寄销交易中的记录文件,通常包括:
当前搜索结果仅提供“寄销人”的英文翻译(Consignor),未明确涉及“纪录”相关内容。如需更详细的业务流程或法律条款,建议参考国际贸易术语(如《Incoterms》)或专业商贸合同范本。
【别人正在浏览】