技术协议英文解释翻译、技术协议的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 technical protocol
分词翻译:
技术的英语翻译:
art; science; skill; technique; technology
【计】 switching technique; techno
【医】 technic; technique
【经】 technique; technology
协议的英语翻译:
agree on; agreement; confer; deliberation
【计】 protocol
【经】 agreement; assent; composition; treaty
专业解析
在汉英词典视角下,“技术协议”(Technical Agreement)指双方或多方就特定技术事项达成的具有约束力的书面约定,其核心在于规范技术标准、实施流程及权责分配。以下是分层解析:
一、术语定义与法律属性
-
汉英对照释义
-
法律属性
根据《中华人民共和国合同法》,技术协议属于“技术合同”范畴(第322条),需明确技术内容、验收标准、知识产权归属及保密条款,具备法律强制力。
二、核心构成要素
技术协议通常包含以下关键条款:
- 技术规范(Technical Specifications):明确参数、性能指标及测试方法(如ISO/IEC标准)。
- 实施计划(Implementation Plan):界定开发周期、交付节点及里程碑。
- 知识产权(IP Ownership):约定成果归属、许可范围及侵权责任(参考《专利法》第8条)。
- 保密义务(Confidentiality):要求对核心技术信息保密(符合《反不正当竞争法》第9条)。
三、行业应用场景
- 研发合作:如企业间联合开发新产品,协议需分配研发成本及成果使用权。
- 技术许可:授权方允许被授权方使用专利/专有技术(例:高通专利许可协议)。
- 国际标准制定:参与ISO、IEEE等组织时,协议确保技术提案的标准化流程。
四、权威参考依据
-
法律文件
- 《中华人民共和国合同法》(1999)第18章“技术合同”条款。
- 《最高人民法院关于审理技术合同纠纷案件适用法律若干问题的解释》(2020修订)。
-
国际标准
- ISO/IEC TR 10000: Framework for Protocol Specification,定义技术协议标准化结构(参见ISO官网)。
- IEEE Std 802-2014: Local and Metropolitan Area Network Protocol Standards(IEEE Xplore数据库)。
结论:技术协议是以法律文书形式固化技术协作规则的工具,兼具技术规范性与合同约束性双重属性。其效力依赖于条款的明确性及对国内外技术法规(如《标准化法》、ISO框架)的遵循。
网络扩展解释
技术协议是当事人之间针对技术开发、转让、咨询或服务等事项订立的合同文件,用于明确双方权利义务关系。以下是综合多个信息的详细解释:
一、定义与核心内容
技术协议作为技术合同的补充,主要规范产品或服务的技术细节,内容包括:
- 技术范围:明确开发/转让技术的类型和边界;
- 交付标准:检测指标、验收方法(如性能参数、测试流程);
- 知识产权归属:约定成果所有权及使用权限;
- 附加条款:保密义务、售后服务、培训支持等。
二、与相关文件的区别
- 技术合同:技术协议属于技术合同的具体执行细则,后者更侧重整体权利义务框架;
- 技术规范书:是技术协议的附件,仅规定交付物的检测指标,而协议涵盖工艺、验收流程等更广泛内容;
- 购销合同:涉及货物所有权转移,属于双务有偿合同,与技术协议的技术服务性质不同。
三、法律依据
根据《民法典》第八百四十三条,技术协议需符合以下原则:
- 有利于知识产权保护;
- 促进科技成果转化;
- 必须包含项目名称、履行方式、保密条款等基本要素。
四、应用场景
常见于招投标场景:招标时先拟定技术规范书,中标后通过协商修改形成最终技术协议。例如设备采购中,协议会详细规定设备性能参数、安装调试标准等。
需要查看完整法律条文或合同模板,可参考《民法典》或专业法律平台。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】