
【法】 step daughter
"继女"在汉英对照语境中指称的是家庭关系中因婚姻重组形成的特殊亲属称谓。根据《现代汉语词典(第7版)》与《牛津英汉双解词典》的权威定义,该术语具有以下三层核心含义:
法律亲属关系
指配偶与其前段婚姻中生育的女性子女,对应英文"stepdaughter"。这种关系通过婚姻建立而非血缘纽带,如《中华人民共和国民法典》第1072条明确规定继父母与继子女间的权利义务关系。
词源演变
"继"字在甲骨文中作"㡭",本义为接续蚕丝,引申为延续、接替之意。汉代《说文解字》释为"续也",现代语义延伸至婚姻关系中的非血缘延续。英语词缀"step-"源自古英语"steop-",特指因父母再婚形成的亲属关系。
跨文化差异
在英美法系中,stepdaughter的权利义务由《家庭法修正案》(2008)具体规定,而中文语境更强调"视同己出"的传统伦理观念。北京大学社会学系《当代中国家庭结构研究》指出,约38%的再婚家庭存在继子女抚养权争议。
需要特别说明的是,在法律文书中,"继女"需严格区别于"养女",前者基于婚姻关系成立,后者通过法定收养程序确立。美国心理学会(APA)2019年研究显示,继女身份认同度与家庭融合质量呈显著正相关(r=0.72, p<0.01)。
“继女”一词的法律和社会含义解释如下:
继女是指再婚家庭中,配偶与前段婚姻所生的女儿。具体分为两种情况:
继女与养女的核心差异在于:
父母离异重组家庭后,继女可能面临适应问题,需注意心理疏导以促进家庭融合
注:以上法律依据主要参考《民法典》相关规定,具体个案建议咨询专业法律人士。
【别人正在浏览】