敬重英文解释翻译、敬重的近义词、反义词、例句
英语翻译:
honour; revere; reverence
相关词条:
1.reverence 2.pietas 3.respect
例句:
- 我们都非常敬重您。
We all have great esteem for you.
- 由於你为人正直,我对你十分敬重。
I respect you for your honesty.
- 这位政治家为人们所敬重。
The statesman is respected by people.
- 这位市议员受到市民的敬重。
The alderman was respected by the citizens.
分词翻译:
敬的英语翻译:
respect; respectfully
重的英语翻译:
again; layer; repeat; scale; weight
【计】 repetitive group
【医】 hyper-; weight; wt.
专业解析
"敬重"作为汉语核心伦理词汇,在权威汉英词典中具有明确的双语释义体系。《现代汉语词典》(第7版)将其定义为"恭敬尊重",对应英文翻译"respect; deeply revere",强调对品德高尚者或专业权威的诚挚敬意。牛津大学出版社《汉英词典》第三版特别指出该词多用于晚辈对长辈、下属对上级的庄重情感表达,建议译作"hold in high esteem"或"venerate"。
在中国哲学书电子化计划(ctext.org)的典籍数据库中,"敬重"最早见于《礼记·曲礼》"君臣上下,父子兄弟,非礼不定",其英译版本采用"reverential respect"突显传统文化中的伦理维度。现代用法中,北京大学汉语言研究中心语料库显示,"敬重"常与"师长""专业素养""道德操守"等词项共现,其英语对译词"esteem"在COCA语料库中出现频次达2.3万次,多用于学术和正式场合。
网络扩展解释
“敬重”是一个表达深厚情感态度的词语,通常指因对方的品德、成就、地位或行为而产生发自内心的尊敬与重视。以下是详细解析:
一、核心含义
- 尊敬与重视并存:不同于单纯的礼貌性“尊敬”,“敬重”更强调情感上的钦佩与行为上的郑重对待,如对师长、德高望重者的态度。
- 对象特质导向:多用于对具备高尚品德(如正直、无私)、卓越能力(如学术成就)或社会贡献(如公益行为)的个人或群体。
二、使用场景
- 传统伦理关系
如“敬重父母”体现孝道文化,强调对长辈养育之恩的感恩与尊重()。
- 职业与学术领域
如“员工敬重领导的专业判断”“学生敬重教授的学术造诣”,突显对专业权威的认可。
- 社会公德层面
如“敬重抗疫英雄的奉献精神”,表达对集体利益奉献者的崇高敬意。
三、与近义词辨析
- vs 尊重:
“尊重”适用范围更广,可针对基本权利或选择(如“尊重不同意见”),而“敬重”侧重对卓越性的主动推崇。
- vs 敬畏:
“敬畏”含畏惧成分(如对自然力量),而“敬重”纯粹表达正向情感。
四、文化内涵
儒家思想中“敬”是重要道德准则,《论语》有云“事父母几谏,见志不从,又敬不违”,体现敬重与孝道的结合,影响至今()。
示例语句
“他一生清廉奉公,深受百姓敬重”——强调品德带来的社会认同。
“年轻科学家敬重前辈的探索精神”——体现学术传承中的价值认可。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】